Help - Search - Members - Calendar
Full Version: BYJ Manager’s Blog
Joon's Family > Bae Yong Joon > BYJ Freeboard
rosiebaba
Translated and posted on Quilt by tomato99

BYJ Manager's Blog

How do you do?- date: 27 April 2007

On 13th of this month (April), I attended opening commemorative event at PARK BOF OSAKA in Japan.
Opening of PARK BOF at Nonhyeon-dong is still something new in our memory,
but being able to open the park in Osaka continuing from Jeju,
I was deeply moved to watch a steady stream of family visiting the place.
I am happy to share this significant place with all family.
Also I was really happy to meet all family after a long interval.
I would like to thank everyone for visiting PARK BOF OSAKA.
PARK BOF OSAKA will grow with actors of BOF, and I hope that this place will be a place to create, and to share good memories for family, and I hope that this place becomes a comfortable place.


Other day, Bae Yong Joon completed shooting for Japan’s new drama “Hotelier.”
Original “Hotelier” was loved by so many people in Korea, and BYJ had costarred with wonderful actors.
It is one of memorable drama for Bae Yong Joon.

It was the first time to shoot drama with Japanese staff.
BYJ was somewhat a little nervous but it seems he enjoyed working with the director, Ms. Aya Ueto and Mr. Seiichi Tanabe.
I would like to send our gratitude for providing BYJ a chance to make friendly guest appearance.
We are looking forward to receiving response from Japan.

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+

Manager Yang’s Profile

# Name: Yang Geun Hwan

# Profile: Mr. Yang works as an executive director for BOF, he is also Bae Yong Joon’s manager.
Mr. Yang is very popular to BYJ fans and he is famously known as closest man to Bae Yong Joon.

# blood type: A

# hobby: golf, watching movies

# How long have you been BYJ’s manager? : about 7 years

# What do you like most about BYJ? : I believe he has many attractive points as an actor.
I like him because he is very kind just as a real brother in ordinary life.

# Please give a word to BYJ family! : Annyeong-haseyo.
I am very happy that I am able to send my greetings through this BYJ mobile site.
I will do my best to send a lot of good news from this mobile page.
Dear family, please look forward for it.

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/

*Source:SUEHANSSI
tiffany
Translated and posted on Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog

Refreshing sunshine- 5 May 2007



Hi, dear family
It is May, season of new fresh leaves. We are having good weather in Korea these days, weather has been warm and refreshing. How is the weather in Japan?

Japanese ”Hotelier” started its broadcast from 19th April. Bae Yong Joon was looking forward for the airing too. He was concerned how Japanese fans would feel and accept image of “Shin Donghyuk” 6 years later.

BYJ will always meet new challenges and work hard as an actor. Please send your warm support for him.
tiffany
Translated and posted on Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog

Bright Spring Day- 12 May 2007

On a bright spring day, I trust all family are spending pleasant and happy Golden Week holidays. Long holidays are good time to spend with family or go on a trip to refresh yourselves.

Recently, I heard that we are receiving so much interest from family on this Manager’s Blog. I sincerely appreciate it.
I am happy that we are able to send our latest updates through this page.
Bae Yong Joon is also very happy to hear any information of family, and he says it gives him more power while working to make a better work. I would like to work harder to keep our mutual exchange.

Please be careful not to catch cold in this changing climate.
tiffany
Translated and posted on Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog

From shooting set of drama ”TWSSG”- 19 May 2007


Bae Yong Joon has been shooting the drama “TWSSG” at its main shooting set at Jeju-do, and other places like Chungcheong-do, Jeolla-do and Gyeongsang-do. We are always happy to receive family’s support and feel very grateful for it.

With your warm cheers, Bae Yong Joon receives much power and he is able to devote himself to his work however the drama shooting may be tiring and exhausting.

He always expresses his regret that he cannot send his feeling to you.

I personally find it a pleasure that this BYJ Manager’s Blog would work as a communication tool between BYJ and all family.
lynn
Translated & Posted on BYJ Quilt by tomato99
source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Recording of BYJ’s mobile voice
1 June 2007


Finally, BYJ Mobile Official site has started BYJ’s mobile voice service.
I remember that Bae Yong Joon was very excited before the recording.
He wanted to record something that could please family.
His Japanese pronunciation may not be perfect, but just like always,
Bae Yong Joon did his best at the recording.

He enjoyed the recording with staff, checked pronunciation for every sound,
and practiced reading.
It may not be perfect, but we would be very happy if you could enjoy them.
lynn
Translated & Posted in BYJ Quilt by Tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


BYJ, when there is no schedule for shooting
Date: 10 June 2007


When there is no schedule for shooting,
Bae Yong Joon sometimes visits our office and talk to staff.
He would show his kindness by sending his appreciation to staff.
They are always having hard time with daily work.

Other day, he was happily talking to a staff who he has met after a long interval.
He would say jokes to him and asked what he was up to lately.
Also, he would worry about staff who was not feeling well and cheer him up.
He would ask “is there any good news?” to a staff with a joyful smile.
You could always catch Bae Yong Joon showing concern for his staff.

I sometimes do not realize things about the staff I am always with.
But Bae Yong Joon would always remember the person,
and what he has said before.
I pause again to realize that BYJ is a very sensitive person to show his concern to other people.
lynn
Translated & Posted in BYJ Quilt by Tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Words of encouragement from family
17 June 2007
by: Manager Yang Geun Hwan



The sultry weather continues, how is everybody of the family doing?

With postponement of shooting for the drama "TWSSG," we reluctantly made everyone worry.

During such period, you have sent words of encouragement to us.

We are advancing smoothly one by one.

We will continue to do our best to create good work,
in order to reciprocate family’s ever unchanging support.

Please continue your support for the drama “TWSSG”
so that Bae Yong Joon will be able to meet everyone again in his wonderful appearance.
lynn
Posted & Translated by tomato99 in BYJ Quilt

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog

The rainy season
24 June 2007
by: Manager Yang Geun Hwan


Dear family, how are you?
Recently in Korea, weather is very hot and humid.
According to the weather forecast, rainy season will begin this week.
The shooting for the drama”TWSSG” is scheduled to start soon but I am a little worried that it may rain.
Please send your support too.
I hear it rains so much in Japan also,
Did you know that many people in Korea drink makkoli with chijimi on a rainy day?
It is emotionally romantic to have a drink while listening to the sound of raindrops.

I hope to see you again next time.

+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
tomato: Pease note that shooting was scheduled to restart from 22 June,
but due to bad weather shooting has been postponed.
Still no information, when the shooting will start.
lynn
Translated & Posted in BYJ Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Shooting Restarts for Drama”TWSSG”
7 July 2007
by: Manager Yang Geun Hwan


Greetings to family,
The sultry weather continues, I hope everyone is doing well.

Shooting for Drama”TWSSG” has restarted from this week,
location site is full of energy with the feeling of restart.

We are doing our best to provide a wonderful drama to all waiting family.

We ask you for your continuing support to all the actors and shooting staff
so that they could do their best in this very humid, unpleasant weather.
lynn
Translated & Posted in BYJ Quilt by tomato99
source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Hearing the news of disaster…
21 July 2007
by: Manager Yang Geun Hwan



Greetings to family,
I am very worried about family’s safety after hearing the news of recent typhoon and earthquakes.

Bae Yong Joon heard the news during the shootings and was worried.
He sincerely hopes that everyone is safe.

Shooting is continuing in Jeju.
Shooting is affected by rain and not going smoothly,
however Bae Yong Joon and all staff are doing their best to create good drama.

We truly hope that everyone at damaged area will be able to live safely as soon as possible.
lynn
Translated & Posted in BYJ Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog

photos from Mr. Shim’s miniHP (manager of “Gosireh”)
http://jp.cyworld.com/gosireh


“Gosireh” first anniversary
5 August 2007
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Hi dear family,
How are you?
Finally rain season is over in Korea, and it is height of summer.

In Korea, people eat “Samgyetang” to beat the summer heat.
“Samgyetang” is a chicken dish which is stuffed with nutrition and cordiality.
I wonder, what kind of food do you eat in Japan to beat the summer heat?

As I am talking about food, “Gosireh” comes to my mind.
Other day, while I was on business trip to Japan, I made a visit to “Gosireh.”

+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
(tomato: Mgr. Yang visited “Gosireh” with So Ji Sub on 12 July 2007.)

photos: Mgr. Yang, So Jisub's hands, and Gosireh staff
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+



While I was dining, I made a phone call to Bae Yong Joon.
When he found out that I was dining there he seemed to be very envious about it (laugh).

After the shooting of drama ”TWSSG” successfully ends, I hope to have a chance to visit Japan with Bae Yong Joon.

Ah, talking about “Gosireh,” it will soon celebrate its first anniversary.
During the period of anniversary event, I believe they will exhibit Bae Yong Joon’s photos and videos.
I hope you will enjoy them.

Dear family, please bear the summer heat,
why not try some delicious food for a change?






all photos from Mr. Shim’s mini HP
tiffany
Translated and posted on Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


A leisure time
12 August 2007
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


All the actors and staff related to drama “TWSSG” are doing their best for the shooting, in spite of summer heat and raining season.

Few days ago, between the shootings, Bae Yong Joon and staff took to the blue sea, played on the beach, and did some fireworks. It was a very short but enjoyable leisure time.
It was a happy time for all actors and staff who are always distressed and working hard, everyone played as if they were kids again.

I believe some of you are making plans for your vacation?
Have a nice summer vacation.
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog



BYJ also sent good luck to their new life
9 October 2007
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99



Greetings dear family,
Korea is already becoming autumn, how about Japan?

Last Sunday, there was wedding ceremony for Bae Yong Joon’s manager, Mr. Hwang Yong.
Relatives of both families, friends and colleagues from office attended the wedding to celebrate couple’s new life.
Bae Yong Joon also attended the ceremony between his drama shooting.
He joined the group photos and congratulated bride and groom till the end of the ceremony.

A friend of the groom, actress Choi Ji Woo’s manager worked as emcee for the ceremony.
Emcee announced they will test groom’s love for the bride, groom was ordered to do bending exercise while holding the bride in his arms, and say ‘banzai!’ at last.
Wedding turned out to be a happy and cozy one for everyone who attended.

Lately at weddings in Korea, it is becoming a trend that not only bride but groom tosses the bouquet to their friends.
The groom was to toss the bouquet this time, but since Bae Yong Joon nominated me to receive the bouquet, I was suddenly taken out in front of everyone.
It was an unexpected incident for me. I have to get married soon, but…


The weather is getting chilly these days, please do be careful not to catch cold.
tiffany
Posted and translated by tomato on Quilt

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Drama”Tae Wang Sa Shin Gi” broadcast in Japan
3 December 2007
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


It is cold winter, I hope everyone’s well.


I have heard that all family are concerned of news about Bae Yong Joon’s continuous injuries.
He will be hospitalized and start treatment as soon as he finishes his shooting.
I am so sorry for making you worried.
I thank you again for all encouragement messages that you have sent.


In Korea, last episode of drama “Tae Wang Sa Shin Gi” will be airing on 5 December.
And 3 December is broadcast date of first episode in Japan.
I am very interested to know what impression Japanese family would have after watching the drama.
I hope you enjoy watching it.


Please take care and do not catch cold.
I hope to see you again.
tiffany
Translated and posted on Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Sincere appreciation
17 January 2008
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, dear family
Year 2008 has started.
Did you spend happy new year holidays? I had a cozy new year with people close to me.

In Korea, we eat “tteokguk,” Korean style rice cake soup for new year. There is popular belief that you get older by the number of bowls you eat. As a child I tried to eat number of bowls so that I could grow up quickly. It is a pleasant memory for me.

Thanks to all family, we had many good things last year. Especially, at MBC Drama Awards ceremony, Drama “Tae Wang Sa Shingi,” Bae Yong Joon received Grand Acting Award.

We were able to achieve good results as you have always watched us in same sprit. We sincerely send our appreciation to all family, and we will do our best in our activities in return for everyone’s kindness.

I wish that every family find happiness in year 2008. A happy new year to you all.
tiffany
Translated and posted on Quilt by tomato99

source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Great Ethnic Movement
2 February 2008
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, dear family

It is very cold every day, I’m concerned that you are not catching cold. Please take good care of yourself.

Recent-days, Bae Yong Joon is meeting his close friends, resting at home and concentrating on his treatment. Thanks to everyone, his physical condition is getting much better, please feel relieved.

Korea will be having New Year’s holidays soon (lunar new year). Indeed, many people go back home for the holidays, people even call it “Great Ethnic Movement.”

Myself and staff at office will temporary halt our busy daily work and plan to enjoy our new year holidays. I will be visiting my relatives and will spend some time with everyone.

I will refresh myself and with good feelings I will send my greetings again after the new year.
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog


Condition of BYJ’s Injury
29 February 2008

by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, dear family
It has been a while, how are you?

I understand that you have been so concerned about condition of Bae Yong Joon’s injury.
He has been continuing his rehabilitation, since it is making good progress he is able to move much better now.
I like to note my appreciation to everyone who is praying for Bae Yong Joon’s full recovery.

Coming March 6th is already ‘keichitsu.’
It means awakening time for frogs, it shows that animals come out of hibernation and spring is coming.
Bitterly cold winter is over, let’s wait for the warm spring to come soon.

In the meantime, please take care.


note:
keichitsu: It is a solar term according to solar calendar. A year is divided to 4 seasons; spring, summer, autumn and winter, and each season is divided into 6, in all there are 24 solar terms.
tiffany
From Jaimez' blog
Hi Hi sisters … this is from Manager Yang’s regular update on Yong Joon, but this time it’s actually written by someone working with Yong Joon on his Japanese language. I just made a crude translation to English here

Original from BYJgallery 2008/3/24
Translated to Korean by vento
Translated to Chinese by wonchun

It's all in his Voice



Dear family, anneohaseyo!

This time I will be writing in place of Manager Yang on some ‘behind the scenes’ details during BYJ’s voice recording for his new mobile phone.

In 2008, I flew to Seoul with the business of recording BYJ’s voice for his new mobile phone. My objective is to work with Yong Joon ssi on his Japanese linguistics. In addition to more Japanese dialogue this time, there are some very difficult pronunciation and tonal emphasis in certain lines. I am so amazed that only after listening to the dialogue for a couple of times, BYJ can already perform up to standards. Those are not the common Japanese language that he knows already. For him to be able to grasp the essence, it makes me realize his superior attribute as an actor.

Since we cannot do the voice recording in the studio due to his injury, therefore the quality of the sound is not as desirable. Because BYJ wanted his family to feel the joy after listening to his voice, he endured his pain and worked very hard in this recording session. I hope everyone will consider and appreciate his hardworking attitude.

The season is changing, please take care of your health and do not get sick.
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
http://mybyj-pr.jp/
BYJ Manager’s Blog

Megane Ichiba CF shooting
21 April 2008
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, How are you?
It is fully spring now, I hear many people in Japan are burdened by hay fever,,,
please take it easy.


Other day, there was CF shooting for Korea’s car navigation brand “viliv.”
And recently in Korea, there was CF shooting for “Megane Ichiba.”
The shooting was held on 1 April, I had other business and could not go to the site.
At about the time for CF shooting, I received a call from Bae Yong Joon.
He says there is a big problem at the shooting site, there will be no shooting today.
I was in a lunch meeting, but I got cold sweat as I heard this….
I cannot rush to him as the shooting site was one hour away in distance by car,
I started to wonder what I shall do….
I really felt darkness ahead of me.

Then about five minutes later, Bae Yong Joon called me again,
I was trembling when I picked up the phone…..
“It’s April fool’s Day! The shooting is going on very well.
Were you surprised? hahaha~”
Bae Yong Joon completely fooled me.
oh well, it is good after all,,, the shooting completed smoothly….


It is getting warm, but please take care and do not catch cold.
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

BYJ in USA
18 July 2008
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, dear family.
This is Yang Geun Hwan.

It is very hot recently. I hear that Japan is very hot too.
I sometimes try to cool off by eating cool stuff like green tea ice shavings.

I get in touch with Bae Yong Joon who is staying in the U.S. by phone or mail.

Although we are far away in distance,
he always shows his concern in detail for the company and for all the family,
I feel that he is still close near me.
He seems to be doing well, taking time to rest and enjoying his hobby.
Please do not worry about him.

We are having much rain in Korea these days, rain season may be coming near.
Is Japan in rain season too?
Weather forecast says typhoon is closing near to Korea,
I pray there will be no damages to family.

Hot and humid days continues, please be careful of your health.
Kamsa-hamnida
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog


Birthday
3 September 2008
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99

Posted in BYJ Quilt

Annyong Hasaeyo. This is Yang Geun Hwan.
Dear family, how are you?

As you know, we had Bae Yong Joon’s birthday in August.
Bae Yong Joon quietly spend the day at home,
he dined and celebrated his birthday with his friends.

So many family visited our office, celebrated his birthday by letter or at homepage.
Of course, many family members sent their messages through this mobile site.
We have accepted them with gratitude.
Thank you so much.

It is a happiest thing to be celebrated by precious ones on a special day.
Love and support from all the family is the biggest present for Bae Yong Joon.

Not only myself but all staff at BOF will work hard and do our best to accommodate to everyone’s love.


It is suddenly getting chilly, please do not catch cold and have a good day.
Kamsa-hamnida
lynn
original in japanese: BYJ mobile site / manager's blog
author: yang geun hwan
japanese to korean: miemi / byjgallery
korean to chinese: choguan / baidu
chinese to english: happiebb / bb's blog


[2008.10.05] Manager Yang's Blog

Hello everyone, this is Yang Geun Hwan.

The refreshing autumn breeze and the increasing fallen leaves on the ground are giving us the feeling that autumn is indeed drawing nearer and nearer. Whilst we hope to share with you about the scenary of the coming autumn season in Korea, we too wish to know what kind of beauty autumn holds in Japan.

Just like everyone knows, Bae Yong Joon too wishes to share with the family about the beauty of Korea, and together with the staff, he is working hard to complete the book that showcases the beauty of Korea.

Because Bae Yong Joon has an idea to create this book together with the family, so we've sought everyone's comments and ideas through e-mail. We've received a lot of email messages; both Bae Yong Joon and the rest of us are very surprised and grateful.

Currently, we're still reading each and every one of these email messages everyday, and we're discussing with our colleagues earnestly, wishing to work hard and give our best to this book project. Since this is a book that will be completed together with the family, so all the more we think that we should repay all of your care, concern and expectations. Hope that everyone will continue to lend us support, so that we can come up with a really good book. Everyone can (consider to) visit Korea soon, it's also the most beautiful time to visit Korea.

Hope that everyone will take care of their health, and live happily everyday.

Thank you.
lynn
author: yang geun hwan
original in japanese: byj mobile site / manager's blog 2008/10/17
translated into chinese: snowkin / loveyongjoon
translated into english: happiebb / bb's blog


Hello family.

This is yang geun hwan.

Just the day before, BYJ was appointed as Korea's Ambassador for Tourism by the Ministry of Tourism and Culture. BYJ, who has always been sharing all things Korean with the family and who has been sharing his joy with the family, is immensely happy with this new appointment.

Just some days ago, BYJ had gone on a 2D1N trip to Gyeongbuk and Andong with the staff in preparation for the book, Beauty of Korea. Unfortunately I wasn't able to go with them.

BYJ visited the pottery exhibition, tried the soybean paste at the soybean village, and he even stayed a night at the traditional Korean house; the trip was as meaningful as it was enjoyable.

Currently, BYJ is immersing himself in the actual on-site research for the purpose of writing the travel book, and he too has been expressing his own views and opinions actively during the planning meetings. At the same time, he is also studying the ideas submitted by the family very carefully; he is carrying out the preparation work (for the travel book) very diligently and earnestly.

Looking at BYJ's genuinely sincere attitude, the rest of the staff including myself will all think this way, "We too have to put in our best work!"

We will continue to work hard on creating a book that will allow us to share the beauty of Korea with the family.

here's a pic of the house he had stayed in...
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

Getting excited about Yokohama event
12 December 2008

by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Annyong Hasaeyo. This is Yang Geun Hwan.

It is only few more days till Yokohama Christmas Concert.
Although we are in Korea away from Japan, Bae Yong Joon and myself are looking forward to the concert.
We are expecting this concert event will become a wonderful Christmas present for all the family.

We are doing our best so that you will be satisfied with the concert.
Hope you will enjoy it from your heart.

Please have a wonderful weekend at the concert.

lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

Best Friend
19 February 2009
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99



Dear family, annyong hasaeyo.

This is Yang Geun Hwan.

These days, Bae Yong Joon is busy preparing the book to introduce Korea.

Other day, he went to interview the site where Korean ceramic wares
are created in traditional ways.

He experienced to create ceramics himself and had spent significant time.

I did not go with him, but according to staff who accompanied him,
Bae Yong Joon continued all night creating ceramics.

He was very active, he carried firewood himself.

Even though it was his first time to make ceramics, staff were surprised
that he made it very well.

Also, Bae Yong Joon’s best friend, actor Ryu Seung Soo ssi had come
from distance and joined him to create ceramics together.

Bae Yong Joon looked so happy having his best friend’s visit.

It is so good to see their deep friendship.

How about getting in touch with your close friend today?

I feel it is happiest time to spend joyful time with your close friends.
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

think about environment
20 April 2009
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, dear family.

This is Yang Geun Hwan.

It has been a while.
^^Korea is getting much warmer these days and cherry trees are in full bloom.
How about Japan?
It may be a good idea to go out to see cherry blossoms with your friends
over the weekend.

Other day, including Bae Yong Joon and other BOF artists Choi Gang Hee,
Lee Bo Young, Park Ye Jin, E Ji Ah, Bong Tae Gyu, Kim Jung Wook,
Hong Soo Hyun, Kim Heung Soo, You Seol A, Yoo Joo Hee, Kang Yo Hwan,
Lee Se Na, and Ryu Sang Wook happily joined the shooting
to create a photo book to protect environment.

All the profit will be donated to environmental organization,
and it will be used for environment protection activities.

Unfortunately, two artists could not join because of their schedule,
but it was heart warming to see everyone encouraging each other
and enjoying the shooting.

Especially, Bae Yong Joon did an interview and seriously talked about
environment and his ideas regarding the issue.

This photo book will be on sale from 20th of this month,
I would be pleased to see everyone’s concern for it.


How about thinking about environment for one day today?
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

everlasting love
29 May 2009
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Greetings, dear family.

This is Yang Geun Hwan.

Recently, we hear every day that new type influenza is spreading in Japan.
Our minds are fully occupied worrying about all the family.
Please do take care of your health.

Bae Yong Joon is recording “Joon-sahng’s” voice as dubbing work for
animation “Winter Love Song” has started this month.
He would repeatedly practice until getting satisfied result, worked wholeheartedly at the recording.
Playing “Joon-sahng” after 7 years, it was a time to recall the memories.
We remembered the things from the time when we were shooting “Winter Love Song,”
and we recalled memorable scenes and words.
I believe that “Joon-sahng” who Bae Yong Joon acted in “Winter Love Song” is still loved by everyone
because it was a character that made us realize that there is “everlasting love.”

As I am writing this now, I truly send my appreciation for your “everlasting love.”

Thank you very much.
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog


Annyong Hasaeyo, This is Yang Geun Hwan.
18 December 2009

by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Annyong Hasaeyo, This is Yang Geun Hwan.

Seoul is now stinging cold, and everyone seems to be busy getting ready for
year-end and new year.
Family members must be busy everyday at this year end.

I am now having the happiest time than anything.
I feel a bit embarrassed to talk to family about this, before dawn on 18th
my adorable first child (girl) came into the world.
I wanted to share my delight with my friends and acquaintances,
even though it was late at night, I sent out text messages.
Among them, Bae Yong Joon ssi was the first person to call and heartily congratulate me.
Being present at great mysterious birth of a new life, I will never forget this
happiest feeling when I met my adorable child.

I seem to be talking only about myself.
Currently, Bae Yong Joon ssi is busy working on dubbing for Animation
“Winter Sonata.” We ask you for your much interest and support.
Family members must be busy at this year-end and new-year period,
please be careful of your health and have a precious and happy end of year 2009.


Kamsa Hamnida.
Sincerely
Yang Geun Hwan
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog


Happy New Year! This is Yang Geun Hwan.
1 January 2010
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99


Year 2010, a new year with family has started.

Dear family, happy new year!! (sae-hae-bok, mani-ba-du-se-yo!)

It is already fourth year to give my greetings through this blog.

Looking back last year, personally, I was able to create a good family
and with the birth of my adorable daughter, I had a most meaningful year.

What can I say to everyone at this blog this year,
I am excited and nervous as I am writing this.

Last year, Bae Yong Joon-ssi appeared to you in new styles,
he had worked as writer for “Beauty of Korea (Discovering the Beauty of Korea),” and did dubbing for Animation “Winter Sonata.”

There are high expectations what kind of style he will show this year.

To make this year a year to respond to family’s love,
and to grant to everyone’s wishes,
Bae Yong Joon-ssi and myself will do our best in year 2010.

I wish every family will have all their wishes come true and have a happy year.

And, please be well and have pleasant time.


Kamsa Hamnida.
Sincerely,
Yang Geun Hwan
lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

Annyong Hasaeyo, This is Yang Geun Hwan.
5 March 2010
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99



Annyong Hasaeyo!
Dear family, this is Yang Geun Hwan.

Already, you can feel spring in Seoul, we are having good weather these days.
We had much snow this winter, I did not think we will be having such warm spring.
How is spring in Japan?
Dear family, please enjoy the spring weather.


This March, with coming of spring, we were able to bring you a good news of Bae Yong Joon starring the ending of Animation “Winter Sonata.”
I am writing this blog with a happy feeling.
I am remembering the time when Bae Yong Joon was shooting drama Winter Sonata and bringing back my
emotions.
It is one of precious memories for Bae Yong Joon and for myself.

To bring you the best unforgettable scene one more time, Bae Yong Joon and staff for Animation production are doing their best for preparation.
Please look forward for what you will be able to watch!!

We ask you for your support again..

Please be careful of changeable weather, best wishes to everyone in this warm spring.

from Yang Geun Hwan


lynn
source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog


Annyong Hasaeyo, dear family
8 April 2010
by: Manager Yang Geun Hwan
Japanese to English: tomato99



Annyong Hasaeyo!
Dear family, this is Yang Geun Hwan.

It is already April of year 2010. How time flies!
Other day, my daughter who was born last year celebrated her 100th day.
In Korea, child’s 100th day is a special day and we celebrate it with family and relatives.
I had a small gathering with my family for celebration.
Bae Yong Joon attended and congratulated us.

To show my appreciation of all your concern and warm support for my daughter,
I would like to share the photos for the first time.
I hope you find her adorable.



Bae Yong Joon and my daughter


my daughter

It is spring but Korea is still cold.
I hope we can feel the warmth of spring in both Korea and Japan.
Please be careful not to catch cold in the cold weather.


Kamsa Hamnida.
Sincerely,
Yang Geun Hwan
---------------------------

his baby gal has Mgr Yang's looks smile.gif ....
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.