Help - Search - Members - Calendar
Full Version: 裴勇俊,在日本红参商务 2009/10/22(Thu)18:00 BYJ RED GINSEN JOINING BUSINESS IN JAPAN (GOSHIRE BRAND)
Joon's Family > Bae Yong Joon > BYJ Freeboard
rosiebaba
Bae yong joon red ginsen joining business in Japan 2009/10/22(Thu)18:00.

Korean boom Bae yong joon advances red ginsen products industry in Japan. Listed company "Made of amount ([koje])" was notified of, "A Japanese distributorship of the red ginsen products was concluded with the gorilla life way" on the 21st. The contract sum is five billion won.
As for red ginsen products made of height, it is scheduled to be sold by the brand Goshire in Japan. A product this time when it puts it on the market aiming at the female fan of bae yong joon is being sold with the transformed commodity domestically based on gracefully and the red ginseng that it is producing made of height now.
bae yong joon owns and maximum stockholder's restaurant "Gorilla" owns "High ya"goshire brand. The gorilla life way manages high race [werubii;-ngu] restaurant "Gorilla Inn the kitchen" in the enterprise where bae yong joon has the share 95%. "High ya"goshire brand commodity is developed, and the gorilla life way is sold to Japan. The product such as rolling a ..makgeolli.. triangular paste (onigiri) is sold to Japan, and a considerable volume of sales is raised.
The representative made of the Hann [hyoku] amount clarified it , saying that "Shipping for Japan for the first stage was held and it was scheduled to do in the beginning of December, and held the product release made of height event formally in Japan in the beginning of November".


© Innolife & Digital YTN & Joynews24 & inews24



© Innolife & Digital YTN & Joynews24 & inews24
裴勇俊,在日本红参商务 2009/10/22(Thu)18:00

韩流明星裴勇俊,在日本进入红参事业。上市公司「量制高製」,21日公告了「与大猩猩·raifuwei签订了红参产品的日本国内垄断销售权,」。 契约金额是50亿韩元。

高制的红参产品,在日本用「高箭礼(goshire)」的品牌将被销售。为目标发售裴勇俊的女性爱好者的此次的产品,高制由于对基本,变形了现在生产的秀丽·红参的商品,国内也正在销售。

「高箭礼」品牌,裴勇俊最大股东的餐馆「大猩猩」所有着。大猩猩·raifuwei,在裴勇俊拥有了所持股份95%的企业,经营着高品格werubiingu·餐馆「大猩猩·界内·The 厨房」。大猩猩·raifuwei,开发「高箭礼」品牌商品,为日本销售着。makgeolli酒,为日本销售三角紫菜卷寿司(饭团子)等的产品,提高着相当的销量。

han·hyoku量制代表宣布了「12月上旬将进行对第1等级分的日本的装船,在日本11月上旬正式进行高制产品发售活动,」。


© Innolife & Digital YTN & Joynews24& inews24
rosiebaba
Goryeo Ginseng


While six or seven types of ginseng are known worldwide, the most common types are the Asian Ginseng (Panax Ginseng) grown in Korea and North-East Asia, the American Ginseng (Panax quinquefolium L.) grown in the U.S. and Canada, and the Siberian Ginseng (Eleutherococcus senticosis) grown in China. The Asian ginseng root, whose shape resembles the human body, is categorized as a different species from the American or Siberian types. To distinguish it from other ginseng grown in the world, all of the ginseng cultivated in Korea is referred to as Goryeo ginseng.

Goryeo ginseng is a perennial, shade loving plant, and as mentioned, the root forms “legs” and a “trunk” like a human body. A cultivated ginseng plant can take from four to six years to grow, from selecting the seeds to harvesting, and the more attention given to cultivation, the greater its medicinal effect. Korea has the optimal conditions for ginseng, whose cultivation requires the right natural environment. It is particularly sensitive to climate, to the amount of sunlight, and to soil. Considered a cure for various illnesses even in modern times, Goryeo ginseng has more effectiveness than any other type of ginseng and is effective towards prevention and treatment of most diseases. Because of this, Goryeo ginseng is more expensive than other kinds of ginseng. Sometimes ginseng produced in other countries is remade into Goryeo ginseng.


Ginseng Varieties

In Korea, ginseng can be classified according to its cultivation method called jaebaesam is field-cultivated ginseng, while sansam ginseng grows naturally in the mountains, and jangnoesam ginseng is grown by humans, but left to grow naturally in the mountains. The plant can also be classified according to the processing method called baeksam, susam, or hongsam. Susam is ginseng from the fields. While it is used for freshness in various dishes, it is not suitable for long-term storage because of its high moisture content. Baeksam, which is four-years-old sun-dried ginseng, is usually used as a medicinal herb.

Hongsam is four-to six-year-old ginseng, which has undergone a process of repeated steaming and drying, which gives it a blackish-red color. Because the moisture has been eliminated, hongsam can be stored for years and provides eight additional beneficial ingredients. It is a good choice for those who cannot tolerate susam. Compared to western medicine, which targets specific parts of the body or problems, hongsam is beneficial to one’s whole body system.

Sansam has the same medicinal properties as Insam but is much more effective than the other ginseng. Sansam is grown naturally in the mountains and is called ‘Bullocho (herb of immortality)’. Because of this, Sansam costs from millions of won to hundreds of millions of won and is very rare to find. A person who finds this rare sansam is called as ‘Simmani’ in Korea. .Simmanies normally do their excavating work in a 4 to 8 person group in the remote mountains. It has been said that only a person chosen by god can dig sansam. Also, there are some Korean superstitions about Simmani such as Simmanies must not drink alcohol and eat meat or fish prior to visiting the mountains. Simmanies prohibit killing animals or doing bad behaviors that may incur the god’s anger for a few days before they visit the mountains.


Best Medicinal Herb and its Efficacy

Believed to increase longevity if taken for a long time, ginseng not only protects the heart, liver, and the lungs, but also prevents cancer and fights infections. It helps prevent fatigue and increases energy, as well as promotes blood circulation to prevent anemia. Those who are recovering from major illness or surgery, or are overworked can benefit from the effects of ginseng.

Because ginseng can help enhance immunity and rapidly combat inflammation, it is recommended for patients with cancer, rheumatism tuberculosis, or senile anemia. Ginseng is also effective in controlling blood pressure, both high and low (However, a person with high blood pressure or a serious illness should be cautious). The list of beneficial effects goes on and on: it is effective in treating gynecological and pediatric diseases and is thought to protect the body from radiation. For many centuries it has been known as the elixir of life, and is still considered as the best of the Oriental herbal medicines.



Effective and Delicious Ways to Eat Ginseng

The best way to consume susam ginseng is to chew it raw after a meal. Normally, it is better digested if taken after a simple, non-fatty meal. For adults, a six-year-old susam ginseng root can be split in two, and eaten in two servings a day. For ginseng less than six years old (three to five years), a whole ginseng is recommended for each serving.

If you find the taste of ginseng too bitter, try it with honey. Thinly slice the ginseng, soak it in honey, take a spoonful to taste it or drink it as a tea. For easier consumption, grind it with milk or yogurt, or mix it in a salad or soup. You can also simmer hongsam or misam (tiny ginseng) on low heat for several hours. Drink this infusion in the morning and evening. Some people also use ginseng in kimchi or other dishes.

However, the most typical Korean ginseng cuisine is the tasty and healthy samgyetang. This rice-stuffed chicken dish actually doubles the efficacy of ginseng thanks to the highly nutritious glutinous rice, chestnuts, and jujubes. For those lacking energy, the bitter taste of ginseng can stimulate one’s appetite. No wonder samgyetang is one of the most popular foods in Korea.


Choosing Good Ginseng

When choosing susam, look for roots that are fairly straight, with lots of thinner roots firmly attached to the “body” or the main root. The ginseng must be free of bruises and discoloration. Choose ginseng roots with a smooth texture and a big, strong head. After finding the right shape, origin and age are most important (the age of ginseng is particularly important, and most ginsengs on sale are between four to six years of age). When buying susam, purchase it from a store that will supply a proof of origin and a certificate of age. While the price varies greatly according to size, a high price does not necessarily guarantee high quality.

When choosing hongsam (red ginseng), hold the ‘legs’ up to the light: a good hongsam will be transparent and reddish. Also, this type of ginseng should reveal sufficient redness when sliced. Make sure you get a receipt for your goods when purchasing.


Ginseng Products

Made of rigorously selected susam, which are then steamed, dried, and compressed, hongsam products can be stored for as long as ten years. Products come in many forms, including extract (after hours of simmering); easy-to-swallow capsules or pills; health products that combine the extract with vitamins; uniquely-flavored hongsam tea; hongsam preserved in fresh honey collected on Mt. Jirisan; jellied ginseng slices that can be conveniently carried around; and hongsam chocolates, candies, and drinks. Meanwhile, there are also beauty products such as soap, cleansing foam, and facial masks.



Insam chocolates, insam candies and insam tea are good choices to taste the flavor of insam but they contain only a little bit of ginseng component, which won’t have a high efficacy. If you want it to be effective or store the ginseng more conveniently, 100% of Insam concentration liquor and Insam concentration powder are recommended. It is enough to mix 1-2 spoons of Insam liquor or powder with water to try them. Buy Insamju (ginseng rice wine) for yourself or as a gift for an elderly person. Aged with a whole ginseng root inside, a bottle of insamju will not only be great to look at, but will make a very tasty drink.

→ Click here for Column on Ginseng and related Foods
http://english.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_....jsp?cid=256576


Ginseng Shopping

Susam is available in the market after the fall harvest, so the best time to purchase this is after September. The saponin level in susam begins to accumulate after the first three years, reaching its peak between its fourth and sixth year. Thus, the age of ginseng is insignificant in terms of medicinal efficacy. Most six-year-old susams that are used to make red ginseng are quite expensive. For household consumption on the other hand, it is more economical to buy the four- or five-year-old susam ginsengs rather than the older ones. A fresh susam will begin to rot about two weeks from the date of purchase, so buy only as much as you need and can consume within two weeks. When storing susam at home, keep it in a dry, cool place or in the refrigerator.

Currently, Chinese ginseng is sometimes remade into Korean ginseng, which is not easy to distinguish between Chinese ginseng and Korean (Goryeo) ginseng even for Koreans. So it is recommended to buy ginseng products made by the Korea Ginseng Corporation and Nonghyup in shops such as department stores, duty free shops and official Cheong Kwan Jang stores. Korean susam has a big and burly head and 2-3 numbers of strong root-like legs are stuck on its body. Also it has a unique flavor. But Chinese susam has a slim and long body and 1-2 numbers of thin root-like legs are stuck on it.
Korean hongsam has a liver colored body and relatively light reddish brown colored root-like legs. When its body is cut, its annual ring is clear and obvious. On the other hand, Chinese hongsam has no flavor and smells like grass roots. It has a dark brown colored body and roots. When you cut its body, there is no clear annual ring.

Not only do department stores, duty free shops as well as Cheong Kwan Jang carry susam, the most popular places to purchase susam are ginseng markets in Geumsan or Punggi, which are major ginseng production centers in Korea. To get there, you can take a bus for Geumsan or Yeongju at the Dong Seoul Bus Terminal or Gangnam Express Bus Terminal.

The Gyeongdong Market in Seoul is also a great place to shop for ginseng. Ginseng from across the nation is brought here to the many ginseng wholesalers. The market also offers great shopping in the huge Oriental medicine mall. To visit the Gyeongdong Market, take Subway Line 1 and get off at Jegi station.

If you plan to take ginseng back to your home country as a gift, hongsam would be a better choice than susam considering the issues of storage, transportation, and packaging. Hongsam products are usually very expensive, but there are also less expensive options like hongsam candies and chocolates.


Cheong Kwan Jang
Cheong Kwan Jang is a brand name for six-year-old red ginseng products manufactured by the Korea Ginseng Corporation and exported to more than 40 countries around the world. A national monopoly from 1899 to 1996, Cheong Kwan Jang is the best-known red ginseng product in the world and the single, leading brand in terms of quality. The company offers various products including ginseng candy, drinks and red ginseng roots.

The prices range from 5,000 won to 10,000 won for a box of candy or from 100,000 won for red ginseng root products to millions of won for the most expensive, highest-quality products. The products are distributed only through department stores and official Cheong Kwan Jang stores in Seoul, Incheon, Gangwon, Busan, and Jeju. There are also shops in major duty-free shops and airport duty-free shops for the convenience of travelers.

For more information on retail locations or products, please visit the Cheong Kwan Jang website at
http://www.kgc.or.kr/new_eng/
→ Go to Geumsan Best Tourist Sites
→ Go to Geumsan Ginseng Market
→ Go to Seoul Gyeongdong Market



Ginseng Festival
Known as the major ginseng production centers in Korea, Geumsan and Punggi both host annual ginseng festivals. During the festival period, visitors can view and sample a variety of ginseng products and purchase them for less than the usual market prices. You can also combine your trip to the ginseng festival with a visit to nearby tourist attractions.
Geumsan Ginseng Festival
The city of Geumsan becomes a huge ginseng theme park, with a ginseng shopping mall featuring a ginseng exhibition pavilion, a susam center, and an international market, as well as an international ginseng distribution center. At the ginseng festival, visitors can take part in various cooking programs including making red ginseng ice cream and cookies, making insamju rice wine, and cooking ginseng cuisine dishes. Geumsan is also famous as a film location for the TV drama Jewel in the Palace (Daejanggeum) so visitors can combine their visit to the festival with a trip to this nearby film location.

→ Go to Geumsan Ginseng Festival

Punggi Ginseng Festival
Known for its especially strong-flavored ginseng, Punggi also holds a ginseng festival every fall. The festival offers numerous hands-on programs where visitors can dig for ginseng, cut ginseng, and take part in a ginseng auction. In addition, there is a ginseng cooking contest, a star-studded festival show and an orchestra performance. Combine your visit with a trip to Punggi Hot Springs and the Punggi Ginseng Market.

→ Go to Punggi Ginseng Festival
rosiebaba
Brand Cheong-Kwan-Jang







Korean ginseng has long been exported to and traded throughout China for thousands of years. However, from 1900, Korean ginseng was distributed via the exclusive consignment of the Mitsui (Samjeong Production Co., Ltd.) distributor, resulting from the 1899 monopolization of Korean red ginseng. By the 1940s, forged Korean ginseng and the bootleg red ginseng trade expanded at such levels that the Bureau of Monopoly of Joseon Chongdokbu (the Japanese Government-General in Joseon) was prompted to use a state designated label-the Cheong-Kwan-Jang brand mark-on containers of Korean red ginseng, which could would be recognized as authentic, government-made Korean red ginseng amongst Chinese traders, who would use it to differentiate from those other, non-government-made products.

According to existing documentary evidence, the Cheong-Kwan-Jang brand mark has been used in the advertising of Korean red ginseng products, world-wide, ever since Cheong-Kwan-Jang advertisements were put in a Hong Kong newspaper (the Seongjo Daily Newspaper, 1956 and 1959), following the liberation of South Korea. At this time, it was not being formally printed on Korean red ginseng packaging, however, a red sticker including South Korea’s Cheong-Kwan-Jang Korean red ginseng mark begun being attached between 1963 and the early 1970s, due in large part to the requests of importers in Hong Kong and Singapore. Beginning in March, 1972, the brand was further extended to exports sold in Japan. By 1995, having become the reliable and international designation of superior quality Korean red ginseng, the use of the Cheong-Kwan-Jang emblem was expanded for use on Korean red ginseng products intended for sale to the Korean domestic market itself.


Cheong-Kwan-Jang Korean red ginseng had been a national monopoly product of Korea for a century from 1899 to July 1, 1996, when the monopoly system was discontinued. During that period, the formal name of the legal entity responsible for Korean red ginseng production and regulation had been changed several times. Originally named simple Monopoly Bureau, it became a designated Monopoly Corporation, and then specified as Korea Tobacco & Ginseng Corporation, and finally becoming Korea Ginseng Corporation, the current entity, which has inherited the 100 years of tradition. Despite these name and form changes, the Cheong-Kwan-Jang brand mark has been passed down along with all legal rights and obligations of the Korean ginseng manufacturer and distributor.

With this legacy, Cheong-Kwan-Jang six year old Korean red ginseng products have been continuo-usly recognized for their high quality and efficacy by the main body of Chinese and Japanese consu-mers. The Cheong-Kwan-Jang brand is preferred over other ginseng brands sold in those countries and holds the highest reputation as the leading brand to represent Korean red ginseng. The reput-ation that Cheong-Kwan-Jang brand ginseng holds in the minds of overseas consumers was so stron-gly embedded, due to a deep reliance upon the qualityassurance offered by a government-made product. Preferred even to this day, Cheong-Kwan-Jang products have been traded as luxury goods of the highest repute, supplied in proper quantity, consistent with high quality and pricing policies in foreign countries, and is recognized for its excelle-nt quality and efficacy.



Hong Kong is known as a paradise of forgeries and crowded with counterfeits and imitations of Cheong-Kwan-Jang Korean red ginseng. In former days, forgeries had been made in Shenzhen and Shantou of the Chinese special economic zones and flown into Hong Kong, Taiwan and the US in addition to other Chinese markets. However, it is widely recognized that forged ginseng products are mostly being made in Hong Kong. Forged ginseng companies are distributing counterfeits by subtle deceptions into Hong Kong, China, Southeast Asia, the US, and Canada and are even putting advertisements in print media in the US. At least 95% of Korean ginseng products being distributed in China are estimated as counterfeits, and it is common that even sales agencies cannot distinguish between authentic products and false ones. Korea Ginseng Corporation has invited 3-5 forgery supervisors from the Hong Kong Customs and Excise Department to help with this situation. Additionally, Korea Ginseng Corporation has attached Telecheck stickers with unique serial numbers to each product, so that consumers can distinguish authentic products from forgeries when they purchase Korean red ginseng, and has continued PR activities such as TVCF to inform consumers.



The Korean red ginseng business is typically a family occupation spanning 3-4 generations. Therefore, Chinese medicine traders in the major markets of Southeast Asia, such as Hong Kong and Taiwan, where ginseng products are traded, are full of pride and conceit in their handling of Korean red ginseng. They regard it as an honor, because Cheong-Kwan-Jang Korean red ginseng is recognized as a high-class brand.

While fresh ginseng is preferred against older ginseng in Korea, Chinese medicine traders of Southeast Asia,including Hong Kong, Taiwan, and Singapore, regard older Korean red ginseng (having been exported between 1960 and the 1970s) as being the “symbol of tradition” and without selling it, keep it for display purposes. These older roots are traded at high prices under strong negotiation. As an actual example, one Chinese herb trader purchased a Korean red ginseng root and then sold it 5-10 years later, when it was traded at a price that was at least two times higher than the original purchase price.



There is a famous episode in Asia, when China fired a missile toward the South China Sea in 1996 and Taiwan was under a tense situation with an economic crisis. While generally people were busily engaged in acquiring US dollars, Chinese medicine traders hoarded Cheong-Kwan-Jang Korean red ginseng above all else.

It is said that a lifelong desire of many Chinese people is to take “Korean ginseng.” When an undutiful son’s parents pass away, he regrets his past deeds and puts Cheong-Kwan-Jang Korean red ginseng on his parent’s graves.

The Chinese have a deep belief in the miraculous efficacy of Korean red ginseng as a marvelous medicine. So strong is this belief that they often keep it as a family treasure, irrespective of price, and regard it as a best gift. Since the normalization of diplomatic relations with China in 1992, when the Korean government conducted trade negotiations with China, Korea has obtained great results by presenting Korean red ginseng as gifts to Chinese representatives (in one such example, in 1995, a gift of Heaven’s Grade Korean red ginseng was presented to Jiang Zemin, while he visited Korea.)





http://www.kgc.or.kr/new_eng/brand/brand_01.html
rosiebaba
rosiebaba
裴勇俊,裴勇俊将在日本进行红参事业。
21日公布,上市企业高蒂跟日本的生活制药长进行了签约,将独占日本红参市场的销售权。

签约金是50亿元,而且高蒂的红参将以日本生活制药长的名字上架。这对裴勇俊女性粉丝推出的此次产品是以高蒂现有的产品的升级版,并在韩国也在正在进行销售。该品牌是以裴勇俊为最大的持股人的饭店所有。其中裴勇俊的持股量为95%,经营一家餐厅。同时也销售米酒,紫菜包饭等在日本也具有一定的消费群体。

高蒂的代表表示“第一批产品将在12月初在日本上架,同时为了有更好的宣传效果,从11月初开始正式进行宣传活动。”

copyright ⓒ www.innolife.com <禁止無故轉載及散佈>

2009/10/24 14:00

rosiebaba
抗击甲流 红参梅子是法宝
《健康朝鲜》记者 李锦淑 (2009.10.29 15:55)

▲《健康朝鲜》资料图最近,各大百货商店和大型商场的红参和红参产品的销量比平时高出了4至7成。这是因为,很多人在大量购买能够提高免疫力的红参,以抗击甲型H1N1流感。吃红参真能预防甲流吗?

江南CHA医院的家庭医学科教授金相万(音)说:“红参的主要成分皂角苷(Saponin)有助于提高人体肾上腺的功能。如果肾上腺功能强健,一旦病毒侵入人体时,直接抗击病毒的自然杀伤细胞(Natural killer cell,NK)就会正常发挥功能,从而预防各种病毒引起的疾病。”

肾上腺是位于肾脏上的内分泌器官,它和人体免疫机能的关系在1918年西班牙流感爆发后被揭开。当时对死者进行解剖检查时,发现死者都具有一个共同的特征,即,肾上腺功能低下。流感死亡者的肾上腺大多有萎缩或出血现象。

据1937年发行的医学杂志《Bulletin》,在西班牙流感肆虐后另一场大流行有兆头的时候,欧洲人吃了研磨的猪副肾,死亡人数就减少到了三分之一。从此被证实肾上腺与人体的免疫功能有关系。

可是,抵抗甲流的食品不只有红参。梅子、大蒜可以防止甲流的并发症肺炎。患上甲流后会发生急性呼吸器官疾病,大体与过度的炎症有关。甲流病毒是通过呼吸器官粘膜浸入人体的,这时若炎症过了一定限度,病毒退去后人体组织肺就会受到第二次炎症攻击而发生急性呼吸器官衰竭,严重则死亡。梅子和大蒜中富含植物类固醇, 该物质可减轻体内过度发生的炎症,若事先摄取可预防炎症恶化。

减轻压力,也有助于预防甲流。人受到压力,人体就分泌很多叫“考的索”的压力激素,而这种激素会抑制NK细胞的活动。金相万教授说:“受到太大的压力就会对NK细胞的正常活动带来坏影响,因此要注意克服压力。”
http://chn.chosun.com/site/data/html_dir/2...1029000029.html



朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
世界認可的韓國紅參——正官莊
中央日報中文網 | 2009.11.30 15:24

最近健康機能食品之所以大受歡迎並不只是因為甲型H1N1流感。還因為重視健康的氛圍日益濃厚,隨著人口高齡化和經濟能力提高需要保養身體的認識正在不斷提高。

在中國被稱作高麗參的韓國六年根紅參被稱作“正官莊”。已經聞名海外的正官莊今年在迎來創業110周年的同時,其優秀性正因高認知度而被世人所承認。無論如何,大多數人喜歡韓國正官莊的背景是,以前政府專售紅參,紅參是政府保證品質的產品,確立這樣的認識起到了極大的作用。



雖然最近有許多其它品牌的紅參產品面世,但是開始銷售的時間只有四五年左右。韓國人參公社的正官莊為了徹底的品質管理,預先調查人參耕作預定地是否合適,在選擇獲得適合栽培判定的耕作地後,簽署6年耕作合同並進行管理,更值得信賴。從播種到收獲,韓國人參公社的職員親自訪問現場,如果使用超過標準值的農葯,或者違反管理標準的話,就會加以立即廢止的處分。由於此類嚴格的管理,與其它品牌相比,其優秀性獲得了認可。



如此誕生的正官莊不僅起著代表韓國旅游商品的作用,還作為世界人的健康機能食品而深受喜愛。正官莊對於中國人來說是頂級的禮品,是旅行時必購的商品。“1992年與中國正式建交後,貿易商談時以高麗參作為禮物取得了極大的效果”。(1995年11月江澤民主席訪韓時曾獲贈10支天參)

消費者在購買正官莊產品時首先會遇到的困難是,正官莊紅參產品種類繁多,在購買時讓消費者感到困惑。因為認為根據不同的部位選擇更加適合自己的產品並不容易。可是據相關人士稱,在人參的頭部、身部、根部均含有被稱作人參皂甙(Ginsenoside,具有抗癌和防治糖尿病等功效的一種化合物)的成份,無論吃三部分中任何一部分,葯效都沒有太大的差異。





第二是如何在泛濫的偽造品中安心購買到真品。如果要介紹讓普通消費者可以識別的幾種簡單方法,那就觀察中國人購買得最多的根產品的包裝設計。中間有正官莊的商標,正官莊的品牌標誌和中間的紅參的“參”字是否清楚標明(有時標注的不是“參”而是“人參”),確認六年根的數字“6”和6顆星標誌,在最底部標注有“大韓民國人參公社”或者“韓國人參公社(株)”的話,就可以認為是真品而購買。

偽造品的內容完全不同,真品的包裝盒由梧桐木或者櫟木製作而成,確認包裝材質,如果使用的是水參而不是紅參,或者沒有真空包裝的話,可以懷疑是偽造品。

現在最受中國人歡迎的紅參產品大多是沒有經過加工、保存原有形態的根類產品或切片。乙支路總店賣場相關人士表示,雖然根類產品最貴,但是仍有中國顧客大量購入。“天參”和“地參”本來供給量不大,必須在半年或者一年前預定才能買到,由此可以體會到其功效和受歡迎的程度。



與一般歐美人喜歡購買被加工為膠囊或者茶等的產品相反,東方人喜歡的是加工前的產品。韓國人一般大量購買可以簡單服用的濃縮液。因濃縮液需要直接在賣場熬製24小時,因此在購買時預先要考慮到所需的時間。

主要產品係列介紹

高麗參根類產品



高麗參精華濃縮液係列



(高麗參膏、高麗參精丸、高麗參軟膠囊)

高麗參粉係列



(高麗參粉、高麗參粉膠囊)

高麗參茶係列




(高麗參茶)

高麗參滋補產品,飲料係列


(紅參精華Capsule、紅參精華Powder、紅參精華液、高麗參元)

主頁:http://www.kgc.or.kr/new_version/index.html(韓文)

http://www.kgc.or.kr/new_chi/ (中文簡體)

http://www.kgc.or.kr/new_chi2/ (中文繁體)

- 請注意:雖然有網上購物,但並不提供海外送貨。



http://ui.joinskorea.com/upload/article/ht...91130154055.jpg

推薦賣場

地址:首爾中區乙支路2街161-1(正官莊乙支路總店)

電話號碼:02-779-1147

來訪路線: 乘坐地鐵2號線乙支路入口站5號出口出,中央電影院對面

銷售正官莊的主要賣場

南大門 首爾中區南大門路3街90號 774-2304

南大門市場 首爾中區南倉洞50-7 773-7408

明洞 首爾中區明洞2街108-1 318-2304

Mesa 首爾中區會賢洞1街205 Mesa購物城地下二樓 777-2304

小公 首爾中區小公洞87-1小公地下商街34號 754-2304

營業時間:9:00~20:00

所有賣場都有中文的產品介紹,即使沒有中國人導購也能方便購買。

購買小貼士

在訪問時部分直營店內可以試飲紅參達人水。在直營店而不是免稅店內購買時,不同的產品可以獲得5~10%的折扣。在明洞店和乙支路總店購買的顧客還可以獲贈紫菜和BB霜。

主要銷售正官莊的百貨商店

樂天百貨商店總店 752-2304 首爾市中區小公洞1號

新世界百貨商店總店 310-5297 首爾市中區忠武路1街52-5

現代百貨商店貿易中心店 3467-8904 首爾市江南區三成洞159-7號

主要銷售正官莊的免稅店

樂天百貨商店免稅店 759-6794 首爾市中區小公洞1號

仁川機場免稅店 032-743-7963 仁川廣域市中區雲西洞2851號

東和免稅店 399-3098 首爾市锺路區世宗路211

新羅免稅店奬忠店 2230-3619 首爾市中區奬忠洞2街202

華克山莊免稅店 450-6378 首爾市廣津區廣壯洞

http://chinese.joins.com/big5/article.do?m...category=006001


韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
[BYJ PRODUCE] GOSHIRE KOUSAN BEAUTY ON SALE ON 1st OF JUNE 6月1日,「高箭礼红参Beauty(goshire KoSunBeauty)」发售决定 PRESS RELEASE DIGITAL ADVENTURE journalist Ltd. On 2010 May 27, year
HELLO EVERYBODY, From South Korea tradition restaurant prepared under the supervision of BAE YONG JOON "High [ya**] ([Gosireh])"
June 1 "High [ya**benimai] Beauty ([Gosireh kousan] Beauty)" sale decision on the first month.
You will have transmitted for a long time in South Korea, and tell the secret that retains youth and vigour?
[DIGITAL ADVENTURE] Ltd. (The Tokyo Minato Ward and the President and Representative Director: Yashima heavy [hifuru]) will put "High arrow [**] bright red joining Beauty ([Gosireh kousan] Beauty)" on the market from South Korea tradition restaurant prepared under the supervision of BAE YONG JOON "High [ya**] ([Gosireh])" (Tokyo and platinum) on June 1, 2010.
Korean ginseng boasts of high popularity from a wide age group worldwide for a long time in the height of the quality in the loved speciality in South Korea. The red ginseng is especially said that it will keep outside beauty with excellent food that supports health through the health maintenance from the inside in South Korea.
As for [kupuchijan] (Rapid [tsushou]; BC 33-48) that is the medical book of old of China, [sanhanron] (Cold of the wound theory: AD 196-220), and [chogyon] ([Kaminou] this [kusata]: AD 483-496), etc. Korean ginseng told that it has had a long history for 2000 years or more has been most widely applied like this by the herb doctor book.
This time, it can enjoy that "High [ya**benimai] Beauty" that high [ya**] proposes adds sweetness to the extracted red ginseng by using only the red ginseng of the best selected carefully easy and delicious also for the person who drinks for the first time.
I will propose "Health" and "Beauty" so that everybody may support the bountiful life comfortably by "High [ya**benimai] Beauty" that is the secret that retains youth and vigour. Please try. 【 outline of high [ya**benimai] Beauty ([goshirekousan] Beauty) commodity 】Element bright red joining extracted material 90% and 1 fructose 10% one box in capacity three box set (one box:on brand name high [ya**benimai] Beauty release Tuesday, June 1, 2010 in day of configuration with price 14,700 yen (including tax) unit 80ml (one bag)×10 bags) How to buy
・High [ya**] each store
・High [ya**] mail order
(in shopping site bofi ([bofi]))
Http://www.bofi.jp/gosireh/ (General sales are scheduled in the future. )
About DIGITAL ADVENTURE Ltd.
[DIGITAL ADVENTURE (DA) Ltd. acquires rights of contents such as the deliveries of digital contents to the cellular phone and the Korean boom dramas, and has done commercialization and sales as the main business. It amalgamated with [bi-o-efuinta-nashonaru] Ltd. that had done the spread activity of Asian contents in Japan like the star excavation, the event project, and the dining out business, etc. including belonging artist's such as bae yong joon management, and one step new as a newborn enterprise based on the business experience and knowhow that the two companies had cultivated up to now was stepped forward in May, 2009.
10 Its own TV station DATV is opened on the first month. “Discover Asia-enta! It ..TeleVision ".. broadcasts with as a theme around the premium contents of Asia.
DA will be made Asia a stage in the future, be made a great leap forward in various fields including a cultural exchange, and contribute to the society as an integrated entertainment enterprise. "Harmony" that it is original of the concept of "High [ya**]" that means the mind of the bow that arose from the tradition of South Korea to important food, and is beauty of the South Korea tradition after high [ya**] ([goshire]) is opened in Tokyo and platinum in August, 2006 and "Hospitality" are reproduced at the present age, and it offers it. bae yong joon participated positively from making of the concept of "High [ya**]" project, and achieved the desire to the gastronomic culture of the South Korea tradition that had been warmed beforehand in the mind. Moreover, ([goshirehwa]) ? Lotte hotel Kinshicho branch" is opened in the Lotte city hotel Kinshicho branch to send healthy Korean food to everybody more in original South Korea [derishoppu] Takeshi ([goshiregon])" (Tokyo and Seibu Ikebukuro headquarters) and April, 2010 in Korean Dining Bar ([goshirehwa])" (Nagoya) and November, 2009 in September, 2008, and I get popular. [Dejitaruadobencha-] Public Relations Department of inquiries Ltd. Ikeda and [**] ([cho]) concerning this case TEL: 03-5771-2376 (journalist exclusive use) FAX: 03-3401-3077 E-mail: press@digiadv.co.jp http://www.digiadv.co.jp/ 从PRESS RELEASE
2010年5月
27日株式会社数字冒险报道
有关人员各位
裴勇俊监修的韩国传统菜店「量箭礼(goshire)」,6月
1日,「高箭礼红参Beauty(goshire KoSunBeauty)」发售决定!
传达在-韩国从很早以前流传了,保持年轻和精神的秘诀的 —
株式会社数字冒险(东京都港区,代表董事社长:矢岛重比古),裴勇俊监修的韩国传
统菜店「量箭礼(goshire)」自(东京·白金),2010年6月1日,发售「高箭礼红参Beauty(
goshire KoSunBeauty)」。
高丽胡萝卜,由于从从很早以前在韩国广泛的年龄层爱饮被做的土特产,以以那个质量的高度全世界地也高(
贵)的受欢迎自豪。在韩国特别红参由于支持健康出色的食品,通过来自对自家人的态度的
健康维持保持外面的美丽也被说。
作为中国古医书的kupuchijan(急就章;BC 33-48),sanhanron(伤寒论:AD 196-220),被
传达chogyon(神农草本佛经:AD 483-496),等也有着2000年以上的悠久的历史的高丽胡
萝卜,这样用中医医书最广泛地被应用。
此次,高箭礼提议的「高箭礼红参Beauty」,使用只严选了的极好的红参,到抽
出了的红参加上甜,第一次喝也,对简单好吃地可以享受。
为了大家舒适支持丰富的生活,用作为保持年轻和精神的秘诀的「高箭礼红参Beauty」
「健康」建议「美」。请尝试 容量1箱【高箭礼红参Beauty(goshire KoSunBeau
ty)商品概要】商品名高
箭礼红参Beauty发售开始日2
010年6月1日(星期二)
价格14,700日元(含税)成分
红参提出物90%,果糖10%3 箱组套(1 箱:80ml(1袋)×10
袋)购买
方法·高箭礼
各店铺·高
箭礼邮购(购物网站bofi(bofi)内) http://www.bofi.jp/gosireh/ (今后,普通的销售也预定着。)
关于株式会社数字冒险株式
会社数字冒险(DA),取得对数字内容的手机的送信和韩流电视剧等
的内容的权利,把商品化·销售作为主要事业来了。把与2009年5月,以裴勇俊等所属美术家的经营管理为首,去了一下在明星发掘·活动规划,又的在外吃饭事业
等日本的亚洲内容的普及活动的BOF国际株式会社合并,两个公司到现在为止培育了
的实际业务经验和经验技术做为原来作为新生企业迈出了新的一步。
10月1日开业本公司电视台DATV 。"Discover Asia-enta! 把TeleVision"做为题目,广播
着以亚洲的高端内容为中心。
DA 今后,作为舞台亚洲以文化交流为首在各种各样的领域完成飞跃,作为综合
娱乐企业为社会贡献来。
意味2006年8月东京
·白金开张以来,从重要的食物对于,韩国的传统产生了关于高箭礼(goshire)的礼
仪的心的"高箭礼"的理念的原来,现代再现作为韩国传统美的「协调」和「接待的心」,
提供着。裴勇俊,从"高箭礼"项目的理念制作积极地参加,实现了正在向兼
之后在心温暖的韩国传统的食文化所想。
同时,应该送交对更多的大家健康的韩国菜,2008年9月Korean Dining Bar「量箭礼
星期二(goshire 发)」(名古屋),2009年11月原创韩国derishoppu「量箭礼健(goshiregon)」
(东京·西武池袋总店),2010年4月在正在乐天都市宾馆锦糸町店开放「高箭礼星期二(goshire 发)-乐天宾馆锦糸町店」,领受着好评。
有关本案的咨询处株式
会社数字冒险宣传部池田,
赵(cho)TEL:03-577
1-2376(报道有关人员专用)FAX:0
3-3401-3077E-mail: press@digiadv.co.jp http://eir.eol.co.jp/EIRNavi/View.aspx?cat...ew/PdfText.aspx
rosiebaba
高箭礼红参Beauty GOSHIRE KOUSAN BEAUTY "High [ya**benimai] Beauty ([goshire kousan beauty])" newly puts it on the market from South Korea tradition restaurant "High [ya**] ([goshire])" in which bae yong joon do produce.
"Beauty of every day""High [ya**benimai] Beauty ([goshire kousanbeauty])"Red ginseng "[Kousan]" read, "Phone Sam" in Korean means Korean ginseng of the root (Koma carrot) for six years selected carefully, and the skin is not peeled off and the one that [mukawa] was done because of steam is said.
Manufacturing the red ginseng has been told to have been started in South Korea for about 1,000 years. An element profitable ..it not is in a water joining (..nature.. the one) and a white joining (one that doesn't steam, peels off the skin, and was dry).. is generated by the change in the element in the manufacturing process of repeating this [mukansou].
I will deliver the secret that keeps South Korean's health and beauty to hand of everybody through "High [ya**benimai] Beauty ([goshirekousanbeauty])".
"High [ya**benimai] Beauty ([goshirekousanbeauty])" added sweetness to the bright red joining extracted material in South Korea to keep health and beauty, and to enjoy it, easiness [ku] was newly born as health food.

How to eat: Please often shake 1-2 bags a day to the standard as a nutrition supplement drink and drink as it is.

Sales start: Tuesday, 1st 10:00 of June, 2010?



- Brand name: High [ya**benimai] Beauty ([goshirekousanbeauty;])
- Capacity: Three box set (one box: 80ml (one bag)×10-bag addition)
- Sales price: 14,700 yen (including tax)
- Country of origin: The Republic of Korea
- Raw material name: Bright red joining extracted material 90% and fructose 10%
- Best-before date: December 13, 2011
- Manufacturer: Made of height Ltd.
- The preservation method after a letter is opened: Please drink as much as possible after opening a letter ..bringing forward...
- Directions
・Please note externals not injured by the cut.
・There is no problem in the quality though the content element might precipitate in the bag.

- When beginning to sell it, the commodity is not displayed between.

裴勇俊约翰制作的韩国传统菜店从「量箭礼(goshire)」「
高箭礼红参Beauty(goshire KoSun beauty)」新发售!!

"每天漂亮"用「量箭礼红参Beauty(goshire KoSun beauty)
韩语」读解「闳萨姆」的红参「KoSun」,不剥皮用水蒸气弄干了严选了的6年根的高丽胡萝卜(高丽胡萝卜)蒸说话。
在韩国红参的制造被开始了的,从是约1,000年前开始被传达。在正在重复这个蒸干燥的制造过程通过成分的变化,
水参(自然地状态的东西)和被白参(不蒸,剥皮使之干燥了的东西)没有的有益的成分被生成。

通过「高箭礼红参Beauty(goshire KoSunbeauty)」送交到各位的您那儿保持韩国人的健康和美的秘诀。
「高箭礼红参Beauty(goshire KoSunbeauty)」,为了保持健康和美,到韩国的红参提出物加上甜
,简便地能享乐的那样,作为保健食品重新诞生了。

吃方法:作为营养饮料,请目标很好地挥就那样接受每1日1-2袋。

销售开始:2010年6月1日(星期二)10:00~




■商品名:高箭礼红参Beauty(goshire kousanbeauty)■
容量:3箱组套(1箱:80ml(1袋)×10袋装)■销售价
格:14,700日元(含税)■原
产国:大韩民国■
原材料名:红参提出物90%,果糖1
0%■保质期:2011年12月
13日■制造原:株式会社
量制■启封后的保存方法:启封后请尽量在提前里(上)喝。
■在使用上的
注意·切开的口不受伤的那样请注意。
·有如果内容成分为袋内沉淀为质量没有问题。

※开始销售时间商品不为止被表示。 http://www.bofi.jp/user_data/packages/default/kousam.html
rosiebaba
BAE YONG JOON裴勇俊食堂'Gosireh,红参饮料发售[亚洲today]2010年06月07日(星期一)下午02:42|共有的事FacebookTwitter去|电子邮件|印刷[亚洲Asiatoday Chon Eun-Ji.记者]





(照片去留=Gosireh专用网站Boficapture)[亚洲Asiatoday=chon Eun-Ji记者]韩流明星BAE YONG JOON裴勇俊在日本开业了的韩国传统食物专卖店'量箭礼仪'上星期发售了红参饮料。

7日根据共同通信饮料的名字'Gosireh红参Beauty'.

宣布了通讯只接连"红参与被以前韩国人们喜欢的保健食品"介绍,这个产品"严选了的红参选只有增加味接触的人简单地也才能喝到红参"。

价格3箱 组套1万4700日元是(约20万韩元)。

{©'全球的晚报综合日刊纸'亚洲Asiatoday}Chon Eun-Ji.(记者) chon24@asiatoday.co.kr http://kr.news.yahoo.com/service/news/shel...;newssetid=1352 Bae Yong Joon dining room' Gosireh and bright red joining drink sale Asiatoday 02:42 at afternoon, Monday, June 07, 2010|Sharing goes. |E-mail|Journalist Asiatoday,chon Eun-Ji of print





(site Bofi capture only for photograph [datokoro] = Gosireh)Korean boom star bae yong joon of journalist chon Eun-Ji Asiatoday =.. [unju] put on the market and South Korea tradition food specialty store 'High [ya' that opened a business put the bright red joining drink on the market in Japan last week.

The name of the drink is 'Gosireh red ginseng Beauty' according to Kyodo News Service on the seventh.

The communication introduced, and ..continuation.. clarified this product , saying that "A bright red joining is health food having been loved by South Koreans from of old" , saying that "The person who touched the red ginseng only after only the red ginseng selected carefully was chosen and the taste was nothing but added can also drink easily".

The price is 14,700 yen (about 200,000 won) to one set that consists of three box unit.
{ © 'Global evening newspaper synthesis daily newspaper' Asiatoday chon Eun-Ji (journalist) Chon24@asiatoday.co.kr
rosiebaba
Hoping for bumper harvest, ginseng industry bites back
Oct 06,2011

http://koreajoongangdaily.joinsmsn.com/new...spx?aid=2942387

Jeong Yun-nam swears by ginseng. According to this farmer in Daejeon, the health properties of the perennial plant that abounds in this region is the reason his family never gets sick.

I make red ginseng from the plants I cultivate here every year, he said. I think this is why no one in our family has ever caught a cold.

These are the kind of anecdotes - and boons of the Korean wonder plant - that organizers have been touting at the 2011 World Ginseng Expo, which wrapped up this week. The expo has received over 1.8 million visitors since it opened in early September in Geumsan, South Chungcheong.

As ginseng is cultivated this month and next, many festivals with a related flowery theme are ongoing or in the pipeline to give the local industry a boost.

The expo even has a farm at its doorstep offering hands-on experience in the cultivation of the plant, allowing out-of-towners to get their hands dirty and return home with a souvenir they have not just purchased, but harvested too.

Ginseng, a staple of Chinese and Korean medicine, is widely known for its health-promoting properties. As long ago as the fifth century, an ancient Chinese medical document by an author named Dohonggyeong classified it as a medicine useful in aiding blood circulation, boosting the respiratory system, restoring healthy skin and refreshing the body. It described ginseng as being safe for long-term administration without producing harmful side effects.



However, it is not easy to find a record of when exactly the medicinal properties of ginseng came to light. One account found in an another old Chinese document called Geupqijang, which is estimated to have been written about 2,000 years ago, introduces the Chinese character for ginseng for the first time.

While ginseng remains hugely popular in Korea as a tea, gift and even as a lunchtime side dish with samgyetang (chicken broth soup), its fortunes in the export market have dipped.

Korea - a world-leading producer and exporter of ginseng until the late 1970s - has seen its industry tank in the last few decades, partly in response to malicious rumors that local officials believe were deliberately concocted to mastermind its downfall.

Some foreign studies have wrongly claimed that Korean ginseng raises peoples body heat, while U.S. ginseng lowers it, said Hyung Dong-yun, a research doctor with the Rural Development Administration.

Kim Young-man of the Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries said the promulgation of this belief, among other measures, put a crimp on business.

[Our losing competitiveness in the market] is the result of the marketing strategies of other countries that have been striving to expand their respective market shares, said Kim, who serves on the ministrys vegetation team. No one ever investigated or verified that claim.

As a result, sales now follow an annual pattern that leaves local farmers at a loss: demand builds through the year then wanes toward the end of summer as the mercury dips.

Meanwhile, U.S. ginseng, which is known to lower body heat, is exported to countries with higher average temperatures, such as in Southeast Asia, throughout the year.

Korea saw sales first take a hit in the early 1980s when the U.S. and Canada began paying more attention to domestic production of the plant and attempted to build global markets for themselves.

Canada, the more successful of the two, owned the highest share in the world market last year at around 30 percent, followed by Korea and the U.S.

Korean ginseng sales have fluctuated ever since, according to the food ministry. The country exported $165 million worth in 1990 but saw this plummet to $55 million in 2002.

As Hong Kong is the worlds No. 1 importer of ginseng - it imports around 45 percent of total world ginseng production - how each producer fares in the territory is of critical importance. Koreas share of the Hong Kong market slid to 2.8 percent in 2005. After hitting rock bottom, it slowly climbed back up the ladder to claim a 26 percent share last year and regain its position as the No. 2 exporter to the territory.

But claims that rumors alone crippled the Korean industry are blinkered at best and overlook the countrys pricing system that leaves it at a distinct disadvantage.



The per-kilogram price of Korean ginseng is 1.9 times more costly than its U.S. counterpart and 6.9 times dearer than Chinese ginseng. This is largely due to the size of farms in Korea, which are considerably smaller and less mechanized than in those the three stated rival countries. Not that this matters much to large buyers, who are often put off by the high price tag regardless of the products quality and therefore refuse to circulate it.

Some point to the way Korea produces red ginseng as another factor in its decline, as manufacturers insist on using six-year-old ginseng for a fuller flavor and a more beneficial impact. This is then steamed or sun dried.

About half of all ginseng that is raised for six years decays, said a local industry official, who asked not to be not named. Many studies indicate that the nourishing constituents are not much different between four- and six-year-old ginseng, and Korea is the only country that raises it for so long.

In Korea, ginseng was considered a precious medicine as long ago as the Three Kingdoms period. It was used as a popular trading item to export to Chinas Sui Dynasty (581-618) and Tang Dynasty (618-907). Samgusaki, a document written in the Three Kingdoms period, includes a story about Queen Seondeok of Silla sending ginseng as a tribute to the Tang Dynasty.

As many people were looking to dig ginseng from the wild, making it rare and hard to find, ginseng cultivation is believed to have suddenly sprung into fashion to meet demand. But it is not clear when exactly in history cultivation kicked off.

Another gray area is the origin of the plants English name, which could possibly be rooted in the Chinese pronunciation, renschen, or the ancient Korean name for it, sim.


A family at the World Ginseng Expo digs through raw ginseng. [JoongAng Ilbo]

Although ginseng is indigenous to Korea and other Asian countries, Western countries are now powering ahead in terms of its production, with Canada currently ranking as the top producer.

Ever since Chinese-Canadian businessmen started growing the plant and exporting it to Hong Kong, the countrys sales have exploded at enormous speed. Its share of the Hong Kong market alone two years ago - also 30 percent - was worth $84 million.

One of the reasons behind Canadas rapid growth is the time and money it has poured into researching ginseng and related products. Institutes such as the University of Toronto regularly work with businesses to improve the quality of the their ginseng.

Canadian researchers recently produced a paper claiming that ginseng not only prevents people from catching colds but also helps cure them, said Bang Gyeong-hwan of the Rural Development Administration.

The United States also jumped into the Hong Kong ginseng market with its own breed after the 1970s and lured buyers with quality guarantees.

Europe also has a share but not such a sizeable one. Swiss pharmaceutical company Pharmaton is the top manufacturer of ginseng products on the continent, selling about 40 million of its Ginsana capsules each year.

http://koreajoongangdaily.joinsmsn.com/new...spx?aid=2942387

But it is China that perhaps poses the biggest threat to Korea right now. China has more land producing the plant than any other country and ranks as the fourth-largest exporter. What holds it back are the poor quality of its plants and processing techniques. But China is racing to catch up in these areas, as it follows a nationwide program of adding higher value to its manufacturing industry to combat rising domestic prices of raw materials and labor.

It is scary how fast China is catching up, Hyung said.

China has also begun to understand the virtues of luxury branding. It is embracing a new strategy of marketing its ginseng cultivated on or near Mount Baekdu, on the China-North Korean border, as the Gucci of the ginseng industry - an authentic and traditional Chinese product.

It is not just encouraging national research on the plant but also trying to dig up historical accounts showing that Korean ginseng was once a special product of China, with Mount Baekdu as its home, Hyung said.

Even Hong Kong, which is not a producer, is jumping on the bandwagon and playing a new role as an exporter of ginseng products, using its advantages as a strategic hub. It imports raw ginseng from Canada, Korea and the U.S. and then sends the manufactured products back to those same countries.

The Korean government has set a goal of quintupling ginseng exports to $500 million by 2015 by finding ways to lower prices and raise quality.

As such, it plans to support studies on developing superior breeds and provide enough technical support to slash labor costs - one of the main reasons why Korean ginseng prices tend to be higher than competitors.

To boost research, the food ministry is launching a new award to honor scientists who make outstanding contributions to the industry and local farms.

The winner of the first World Ginseng Science Award by the Rural Development Administration of Korea will be announced tomorrow.


By Choi Joon-ho [summerlee@joongang.co.kr]
rosiebaba
Yong-joon Introduces the CM-inaugural presentation mascot Korean Ginseng Corporation Japan, Ltd.
Japan Co., Ltd. Korean Ginseng Corporation
Jan 12, 2012 2:00 PM





http://kgcshop.jp/

Japan Co., Ltd. Korean Ginseng Corporation
Map Data 2011 - Terms and Conditions
Commerce (wholesale and retail)

1-9-7 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 〒 1600022
03-5339-2310
Unlisted
7.8 trillion yen
50
Shinozuka K.


http://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000007.000004408.html
Korean Ginseng Corporation of Japan Press, Inc. (January 12, 2012)
Ginseng Corporation Korean companies, Inc. (Headquarters: Seoul, Korea), January 12, 2012 (the day of a good carrot) on Thursday, Japan's Korean Ginseng Corporation Inc., a corporation of Japan (Shinjuku-ku, Tokyo) in commemoration of establishment Chinzanso an exhibition held at the inaugural Korean Ginseng Corporation Ltd. was Japan.
Was published in the television presentation and CM's top star Bae Yong-joon's message was appointed Korean characters in the image.
TV CM is a premium health food since ancient times, ginseng has been prized for Koreans. Ginseng roots using only six years in the "Korean Business Positive (Shou survivor)" is tapped to star in Korea, Bae Yong-joon, a leading Serubeku circulated in Japan.
Rakugo Yonesuke Talent's day as a special guest, Mr. Kuroda essayist including actors, boys powerhouse quintet Korean idol group (Daikoku boys) We call you to.
Also, including President Kim Young-chul Korean Ginseng Co. headquarters, K. Shinozuka, President and podium Korean Ginseng Corporation Japan, Ltd., told a Japanese health food policies and strategies for future management policy .
In addition, we are planning the CM television broadcast from Monday 16 January. - Presentation inaugural Korean Ginseng Corporation Ltd. Japan - Schedule ■ 11:30 ~ 13:30 Thursday, January 12, 2012 Reception ■ ~ 11 o'clock ■ Place 5th Floor Chinzanso "Orion" who appeared on stage ■ Korean Corporation President Kim Young-chul Ginseng Corporation headquarters in Japan, K. Shinozuka, President and CEO, Korean Giseng Corporation Ltd. Yonesuke Rakugo talent including actor Kuroda essayist quintet Korean boy idol group power (Daikoku boys) Matsunaga Fumio more moderate contents ■ <establishment Memorial Presentation> 11:30 Ginseng Corporation Korean Corporation's headquarters from President Message from President of Korean Ginseng Corporation Japan, Ltd. unveiled the message Bae Yong Joon Bae Yong Joon unveiling of the new CM <Reception> 12:30 Korean Traditional Performing Arts presented a special guest (male power / Kuroda including Yonesuke /) Speech enclosed photo session covering the appearance of Bae Yong Joon himself was not ※ day. 裴勇俊推出的CM -就职演讲吉祥物韩国人参公司日本有限公司
日本株式会社韩国蔘公
2012年1月12日下午2:00
蔘公韩国企业,公司(总部:首尔,韩国),2012年1月12日(好的胡萝卜日)上周四,日本的韩国蔘公公司是一家日本公司在成立纪念(新宿区,东京) Chinzanso一个在就职韩国人参有限责任公司是日本举办展览。
发表在电视演讲和CM顶级明星裴勇俊的消息被任命为朝鲜的形象人物。
电视CM是一种高级保健食品,自古以来人参一直是韩国人珍视。人参根使用韩商正(寿 ​​幸存者)只有六年,是挖在韩国明星裴勇俊,领先Serubeku在日本流传。
落语Yonesuke人才作为特邀嘉宾天,黑田先生散文家,包括演员,韩国偶像男生重地五重奏组(大黑男孩)我们叫你。
此外,包括总统金泳三哲韩国蔘公有限公司的总部,K.筱冢,总统和韩国人参公司主席台日本公司,对一名日本健康食品政策未来的管理政策和战略。
此外,我们计划从1月16日(星期一)CM电视台播出。-介绍首届韩国人参有限责任公司日本- 附表■ 11:30〜13:30周四,2012年1月12号接待■ 〜11时许■地点五楼Chinzanso猎户座 谁在舞台上出现■ 韩国公司总统金泳三哲蔘公总部设在日本,K.筱冢总裁兼首席执行官,韩国人参有限责任公司Yonesuke落语人才,包括演员黑田散文家五重奏韩国男孩偶像团体功率(大黑男孩)松永二三男比较温和的内容■ <建立纪念馆介绍> 11:30 蔘公韩国公司的总部主席的韩国人参公司从日本有限公司总裁消息公布的消息裴勇俊裴勇俊的新CM揭幕<Reception> 12:30 韩国传统表演艺术提出了一个特殊的客人(男权/黑田东彦包括Yonesuke /)言语封闭合影,涵盖了裴勇俊本人也没有出现※一天。


日本株式会社韩国蔘公 http://kgcshop.jp
地图数据 2011 - 条款及细则
商业(批发和零售)

1-9-7新宿,新宿区,东京〒1600022
03-5339-2310
非上市
78000亿日元
50
筱冢K.
rosiebaba
<Bulletin> Yong as "healthy" CM I put prayer to the new[PR]

"Bae Yong Joon," items: Sugao no Bae Yong Joon Korean EXPO in ASIA ~ ~
Bae Yong Joon (39) new CM, appeared to TV viewers from 16. Known as NO 1 brand of ginseng, Korean Ginseng Corporation Award "Masayasu (Shou survivor)" appointed to the mascot. "Carrot good day" was enacted May 12, the inaugural presentation was held in Tokyo as Japan Corporation, which also unveiled a new CM.

Yon-sama appeared in the video "awards and Masayasu with a long tradition, is now painless seen us in Japan. That has become cold, we hope you become healthier by Ministry officials are positive you," was greeted with such . Crowded show their hands wrapped in soil and carrot in a new CM, in Japanese "meet Enai only once in 16 years", "Korean Business However, I" have talked with. The same corporation with a history of 110 years, a full-scale launch in Japan this year. The main product "Masayasu sho 'is a brand synonymous with Red Ginseng Ginseng roots using only six years. 10 years after harvest, not to use their fields.

The venue Yonesuke, including addition of Kuroda, also rushed five boys set the idle power of the Japanese firm Yon-sama, the first album release date 18 "Love Letters" that sang the songs.
<Bulletin>延亨默为健康CM我把祈祷新[PR]

裴勇俊,项目:菅生没有裴勇俊韩国博览会在亚洲〜〜
裴勇俊(39)新的CM,电视机前的观众似乎从16。为NO 1品牌的人参,韩国人参公司奖素有正泰(寿幸存者)任命为吉祥物。胡萝卜好日子颁布5月12日就职演讲在东京举行的日本公司,该公司还推出了新的CM。

延亨默- SAMA出现在影片奖和正泰有着悠久的传统,现在我们看到在日本无痛,这已经变得冷漠,我们希望你成为由卫生部官员健康是积极的你,是迎接这些。拥挤的展示自己的双手包裹在土壤和胡萝卜在新的CM,在日本出会恩爱只有一次在16年,韩商不过,我曾与。具有110多年历史的同一公司,在日本全面启动今年。主要产品正泰SHO'是一个品牌,红参人参使用只有六年根的代名词。10年后收获,不要用自己的领域。

场地Yonesuke,包括黑田东彦此外,也赶到五个男孩设置了日本企业渊- SAMA闲置力量,第一张专辑发行日期18情书的唱起了歌。
SOURCE* ASAHI.COM /POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!! http://www.asahi.com/showbiz/nikkan/NIK201201130001.html
rosiebaba
Bae Yong Joon, mascot arrived Comments person appointed South Korean health food manufacturers
Delivery / 2012-01-12 22:45:05 views: 19 394 / Courtesy of Press Model
Models Press mixi Page | Facebook | Twitter | Google +
July 12 event to commemorate the landing of Japan's health food manufacturers ginseng Korean Korean Corporation, Tokyo, Bunkyo performed at Chinzanso of the company announced that it has been appointed to the image of Hallyu star Bae Yong-Joon character are other.

http://mdpr.jp/topic/image/166249

http://mdpr.jp/topic/image/166250
Bae Yong Joon appeared in a video letter
http://mdpr.jp/topic/image/166251

"Presentation inaugural Korean Ginseng Corporation Japan Inc." Yonesuke, and rushed to congratulate the boys from the power

The company is recognized brands Koreans Ginseng Korean government, "Masayasu sho" was established Korean Ginseng Corporation Japan, Ltd. aims to circulate in earnest. "Korean Business Positive" is the highly effective skin health and the most common type of ginseng Koreans to be effective in skin health and ginseng beauty根高six years of high quality is grown over歳月of even 16 years from making the field has developed a variety of products that use only. On this day, January 16 (Monday) was also unveiled the new CM Bae Yong Joon appeared from the start of air. Bae Yong Joon, through video mail "Now now painless seen you in Japan and the Korean Business plus has a long tradition. Kanbare Rimasu as the image character of the Ministry of Government positive and I are developing more and more loved by many people the Ministry Masayasu . that has become increasingly cold, so we hope you will become healthier, "contributed the message.

http://mdpr.jp/topic/image/166252

http://mdpr.jp/021164752


http://mdpr.jp/topic/image/166253
http://mdpr.jp/topic/image/166254

Moreover, President Kim Young-cheol of the Korean Ginseng Co.Inc., the efficacy of ginseng for Koreans, "which also marked in many ancient medical books, such as agricultural and medicinal herbs through God, strengthen immunity and fatigue in modern science We have found that to be effective in the prevention of various diseases is also excellent as well, "commented. And Mr. K. Shinozuka, President and CEO Corporation Japan, Ltd. was established in Korea ginseng newly "created a Ginza to buy ginseng Koreans in Kyoto actually Tokugawa Ieyasu period of national isolation, creating a silver ginseng yet Did you also buy the story that "the episode showed the unknown. As for the future development of department stores and mail order businesses, and aims to have 15 billion in sales in 2015 according to brand shops. Yonesuke of talent in this day even more special guest Rakugo, including actress Kuroda, K-blessed boy rushed to the power POP group. (Models News) 裴勇俊,吉祥物抵达评论人任命韩国保健食品生产企业
交付/ 2012年1月12号二十二时45分05秒的意见: 19 394 / 礼貌机型号
模型按Mixi的页面 | FACEBOOK | Twitter的 | 谷歌+
7月12日的事件,以纪念日本的健康食品制造商登陆蔘公朝鲜韩国公司,东京文京区在Chinzanso执行了该公司宣布,它已被任命为韩流明星裴勇俊人物形象其他。





颁奖首届韩国人参公司日本公司Yonesuke,冲上去祝贺从电源的男孩

该公司是知名品牌韩国人参韩国政府,正泰SHO成立韩国人参公司日本公司的目标是在认真流通。韩国企业积极是非常有效的皮肤健康和韩国的人参最常见的类型是皮肤保健和美容有效的人参根高六高品质年是增长了歳月的甚至16年内使该领域已开发出多种产品,只使用。这一天,1月16日(星期一)也推出了新的CM裴勇俊从空中开始出现。裴勇俊,通过视频邮件现在,现在无痛看到在日本和韩国商业你加有着悠久的传统。頑張Rimasu作为政府积极部形象的性格和我正在开发由该部正泰许多人越来越多喜爱,这已成为越来越冷,所以我们希望你会变得更加健康,贡献了消息。

http://mdpr.jp/topic/image/166255

http://mdpr.jp/topic/image/166256


裴勇俊出现在视频信
http://mdpr.jp/topic/image/166257

此外,金大中总统对朝鲜青年哲蔘公公司,为韩国人参的功效,又在许多古代医书如通过神农业和药材,标志,增强免疫力和抗疲劳的现代科学我们发现,要在各种疾病的有效预防也优秀,良好,评论。先生和K.筱冢,日本公司总裁兼首席执行官,公司成立于韩国人参新创造了银座买其实德川家康在京都的国家隔离期间韩国人参,人参还创造了银你也买的故事的情节展示了未知。至于百货公司和邮购业务的未来发展,并计划于2015年的15亿美元的销售额按品牌商店。人才Yonesuke在这一天更加特殊的客人落语,包括女演员黑田东彦,K -祝福男孩赶到电源POP组。(型号新闻)

http://mdpr.jp/topic/image/166258



SOURCE* POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!SOURCE* MODELPRESS.JP

rosiebaba
The Shinjuku head office of "SEIKANSHO" determined as Mr. [ Yong ] and new CM

So ... As [ saw / by somewhere / as this CM was decided and HP was seen ] ...

it そ and that is right! the store which was being seen when always going to Shinjuku -- it is not -- ! and surprise
Since my Diu's poster was always stuck, were worrisome.

It comes out and stops being quite restless from yesterday.
It has carried out simultaneous at today's opening 10:30 (smile).

The blood as a Mr.Yong blogger makes noise! ha ha ha ...



a place -- from the station in Shinjukugyoen-mae in Marunouchi Line -- immediately .(An arrow is an exit)

This photograph was taken from before a store. .
If you incidentally follow this way straight, it will become Shinjuku 3-chome...



I was allowed to sample instantly in a store.

I thought that I would buy the tea of the Koryo carrot why with much trouble.
- which the red ginseng pomegranate here was very apt to drink, and has purchased -


He hears that an ingredient good for a woman is in a pomegranate as full ON.
Since it is sweet and easy to drink, it is delightful -. - (4500 yen) Ten bag is entered.

Incidentally

It is this tablet that Mr. Yong is doing CM...



Incidentally, seemingly, SEIKANSHO means it as right (just) official (the government) SEIKANSHO (it packed),
Is it, when the South Korean government is a mark of the reliance which guarantees quality?..



a store should also correspond very kindly -- moreover, I wish to go to buy it freely

Well incidentally photoed in South Korea

CM is started from the 16th.

" -- Mr. Bae Yong-Joon's new CM -- from the 16th up to the 29th
It is mainly due to become televising of only the metropolitan area in Nippon Television and TV Asahi.

The schedule which flows into 5:00 sets of AM by Mr. Japanese call on Mon., January 16.
Moreover, it is said that it is due to flow into 13:00 sets in TV Asahi on the same day.
you -- I ask you for a check."twitter



HP is http://kgcshop.jp/html/company.html

Shinjuku head office http://kgcshop.jp/html/shop.html

1-9-7, Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo The first floor of the 13th size iron building
Tel:03-5363-2359
Business hours: 10:30-13:30, 14:30 to 19:30 (open throughout the year)
http://www.excite-webtl.jp/world/english/w...EN&wb_dis=2 SOURCE* POST & REPORT BY BAESISTER JAPAN THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
Bae Yong-Joon? BYJ in CM between the performance grand-prix of new CM2012.01.14 (Sat) today's KBS WORLD!
The photograph of PR is just as me who also like a Wilde BYJ place. Although it was ah..??
If I see capture which I borrowed from Mr. Twitter It is BYJ and pleasure which move by CM. ^^.
https://twitter.com/#!/kgcjpnosaka/medi...ic.com%2F874lun https://twitter.com/#!/kgcjpnosaka
SOURCE*PHOTOS BY KGCJPNOSAKASAN/ POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba

~轉自cafe.daum.net/byjgallery~by piko (thanks!!)







SOURCE* POST & REPORT BY FLOWER /TRUELOVEBYJ.COM THANKS!!!!!!!!! 謝謝花!!


~轉自cafe.daum.net/byjgallery~by miemi (thanks!!)

source from http://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000007.000004408.html

http://kgcshop.jp/









rosiebaba
SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba
BYJ IN NEW RED GINSENG CM http://www.youtube.com/watch?v=yNI4QRmgoIs...player_embedded PHOTOS TAKEN *BY CAMERA SOURCE*PHOTOS *POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!! 2012.01.16(Mon)
WATCH CM OF BYJ, Yong who did by the Japanese call this morning!Although it was on timed recording, 5:11 and 5:37 were contained twice.
5:11 is the 15-second version done also by KBS WORLD.As [ be / 5:37 / a version shorter than it ] --
A background is red.15-second version Kana -* which somehow forcible touch carried out

at least the 13:00 more possible ones can meet in TV Asahi -- ♪

It photographed with the digital camera.
rosiebaba
21:57 on January 16, 2012 Mr. Yong in Hiroo ♪

I am allowed to read the Yong child's comment, and it is to the Hiroo shop on the way from the office instantly.
Performed - -

Thank you for the information.

Truly, the glasses market was remembered (smile).



Hiroo only wants to find having opened.

Although he did not notice while taking this photograph,
The next signboard was Mr. kim hyung joon. Surprise.


Incidentally it is a photograph of the Osaka shop here....
(Do not carry out, thank you sentosan.)


-The way of the Hiroo shop-



It gets down from the Hibiya Line exit 1, and turns to the left.

If it turns at the baker of an angle, there are a Mac and high-class French "he pines."
It is visible shortly after walking along the way straightly.

However, it is although it has been got used very much to seeing this photograph.
It is before the cafe of Hiroo where this photograph is foppish be more alike..
ha ha ha ... SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba

It is decided that it will be an image character of Bae Yong-Joon and South Korean Ginseng Co.Inc Japan (2012.1.16).

It was decided that Bae Yong-Joon would be an image character of South Korean Ginseng Co.Inc Japan.



Korean Ginseng treasured as from ancient times more high-class healthy foods.South Korean Ginseng Co.Inc Japan was founded so that it might inherit the tradition of " (SEIKANSHO )" which uses only roots red ginseng also in it for six years and developed South Korean Ginseng Co.Inc might carry out naturalized-citizen-from-Korea ginseng through broadly even in Japan lately.
Bae Yong-Joon's appointment is determined as the image character.

The TV commercial serves as a televising schedule from January 16.
Please expect. SEIKANSHO official site: http://kgcshop.jp/ SOURCE*PHOTOS *POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
19:59 on January 17, 2012 A red version is also recording success ♪ ... It was carrying out.

Since CM was discovered at 5:11, if completely relieved already
By the little snow's comment ... It reads having flowed about at at least 5:35....

If it checks in a hurry

It is -. - Also being able to record the red version, it is delightful -. -



Me ....

He likes the red version.... [ little snowsan / - ] - thank you - -
- which it almost erased -

Did you come out and flow even through after the news of Fuji Television of 11:30 immediately night yesterday?

http://www.youtube.com/watch?v=QUjlTv7KSPI...player_embedded http://www.youtube.com/watch?v=4tqcmVr8QgU...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=C7T82YOsTSQ...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=QUjlTv7KSPI...player_embedded SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba
"News flash" CM schedule table show bae yong joon

Today we have kept you waiting.
~ ~ ~ I will guide immediately

           1月20日案内
NTV Asahi Fuji Television Network
05:00p A 16:53P B 16:53P A
05:20 19:00 17:54
06:30P B
08:00
11:55P A
13:55
21:00 B





But tomorrow is little Name, so many weekends, please safe
http://blogs.yahoo.co.jp/phknkt/GALLERY/sh..._0%3F1326941720 Koryo ginseng roots contain saponin 6 years

2012/1/19 (Thu), 10:24 am
Red Ginseng Ginseng Story
"Overwhelming Goryeo ginseng roots 1994" saponin-containing
Come on! Energy in the beauty and power of 32! !

"Elixir of mystery", "elixir" was also known as ginseng and Koreans is there anything special in the Federal Register.
The reason is that it contains useful components that enrich the ginseng saponin Koreans.
The Korean "Goryeo ginseng roots 1994" is also included in this type of saponin 32.
In addition, magnesium, amino acids and contains many minerals such as iron and arranges the balance of the body.
It was the secret of beauty and this is healthy Korean women.


~ ~ Princess Ji-woo to the skin than the strength of Red Ginseng
'Jiuhime' Woo before entering the work, which sounds like stamina with ginseng administration. What is especially good for women, such as anti-aging and diet! ! 30 secrets to boast a skin girl like a year late? ! Yes, it's an anti-wrinkle effect on the female hormone production and whitening ingredients contained in ginseng saponin.
http://img4.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/dd/f9/...44_0?1326937496
"News flash" CM schedule table show bae yong joon

Thank you for waiting.
Fuji TV is no tomorrow.
I have this CM is only broadcast in the Kanto region since February will be broadcast by the BS and CS Info containing CM, we can see how well you live in a rural Put Your Hands Up
             
             About January 19
NTV Asahi Fuji Television Network
05:00 p A 06:00 P A
05:20 06:25
05:20 P B 09:55 P B
05:50 16:53 P A
06:30 P A 19:00
08:00 20:54 B
10:25 P B 23:25 A
11:25
15:55 P A
16:53
19:56 P B
20:54



http://blogs.yahoo.co.jp/phknkt The SEIKANSHO staff's blog CM photography 2012.01.19 (Thu)
It is said that we announce you the schedule of CM of the next day from the blog of Ho, the staff of SEIKANSHO , every day.
"SEIKANSHO -- me -- " -- yong joon is also used regularly
I am inquiring now. --
The SEIKANSHO staff's blog <<the SEIKANSHO CM photography Story of CM schedule / Mr. Yong>>
(Blog)
Mr. Yong's SEIKANSHO CM photography Story
Photography was performed by Studio in the South Korean Samsung dong on Sunday, December 18, last year.
While the Japanese staff and the South Korean staff were preparing together, Mr. Yong came to Studio at about 1:00 p.m.
A photograph was taken by the red version and the white version, and clothes were also performed by suit and casuals 2 version so that you might also know.
It is said that Mr. Yong also always uses SEIKANSHO regularly.
Photography finished with no problems in a good atmosphere, and I also received the sign of he entering a name from Gentle Mr. Yong individually at the end. SOURCE*salzka blog / SOURCE*PHOTOS *POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
21:58 on January 20, 2012 It is the SEIKANSHO life ♪ completely. Although it is a photograph of Hiroo the other day ...
Since no less than two shots were photographed once, it rises.

But since Wright has hit from the top, Mr. Yong's face shines...
I think that I will go shortly again at daytime.
The red ginseng pomegranate purchased in the meantime

Although the blog in the direction of others is read, it is too like popularity.

To the extent that a restorative kana paddle is thought with the red ginseng being contained if a grain drinks eyes
It is free from vice and is easy to drink.prune juice -- like.
It has been pleasing completely.

From now on, it is kana -- which will be bought once in [ in one months ]...

It is a tea type here.
- which purchased the mild type -

Something is a " SEIKANSHO life" completely by the reason for calling it ...

It has been said that there will be the smell of a red ginseng in it clearly if a candy licks a sample in the meantime and performs it to a New Year's party.

Then, it is a good weekend - - SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba


SEIKANSHO CM schedule Click


The staff blog of SEIKANSHO and the Osaka branch
http://ameblo.jp/koreaginseng-osaka/

"SEIKANSHO and I" campaign will start soon.
At this campaign, it is on the visitor of a 5000 yen or more purchase.
I will give two photographs of Mr. Yong.
http://blogs.yahoo.co.jp/phknkt/folder/303000.html
It is -> http://kgcshop.jp/ in detail here.

And what!
The campaign... It starts even in the Osaka factory direct store.
Mr. Yong's lovely photograph comes to a factory direct store...

We announce you a campaign opening day again.
SOURCE*PHOTOS MIEMISAN/BYJ GALLERY *POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
SEIKANSHO CM exhibition bae yong joon- a message 2012.01.22(Sun) http://www.youtube.com/watch?feature=playe...p;v=1c-IA_0uJDE   http://blogs.yahoo.co.jp/phknkt/2820884.html 23 days are the lunar New Year and only the shin - a few investigated South Korea.

The South Korean lunar New Year in 2012 (Sol Lal) is on Mon., January 23.Since the 22nd (Sun.) to the 24th (Tue.) becomes a public holiday and Saturday is before a public holiday in connection with it this year, it becomes the 21st (Sat.) to 24th (Tue.) four consecutive holidays.Many people return to a hometown and spend the consecutive holidays of the lunar New Year which is an important event in which one year of beginning is celebrated together with a family.

The South Korean New Year which celebrates one year of beginning

The noted paragraph of South Korea which celebrates beginning for January 1 of the lunar calendar, and one year with Sol Lal (traditional public holiday).It is raised to a paragraph 2 daimyo with the evening (Chuseok ( Chusoku ) in autumn.While January 1 of A.D. is called new positive (Singh John), it is called old positive (Kujon ).In South Korea, Sol Lal is celebrated as a big event rather than January 1 of A.D.Although a schedule changes on a calendar every year, it is the middle of the month in February from the end in January [ about ].In accordance with two days of that day and order, three days become consecutive holidays...

<Food>
One of the dishes eaten by Sol Lal although there is a representation dish eaten by being decided for every noted paragraph in South Korea is Tokkutsu.They are torre (rice cake) made from regular rice, and the soup which boiled vegetables etc.origin -- coming -- since it has the solemn heart, it is said that nothing was put in but rice cake.Moreover, a wish of a long life is put, and seemingly, long and slender rice cake called Garetotsu will be used in many cases, slicing it.In addition, various dishes, such as sweet rice wine (juice of rice), Pyonyutsu (boiling meat), Yakushiku (sweet rice boiled together with red beans of Yasshitsu and entering Kinomi), go up to a table.


Sol Lal's meal (this side left is Tokkutsu)

Garetotsu the
Zurari

Pyonyutsu


yong joon is getting along how -- it is -


SOURCE*PHOTOS *POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
18:03 on January 22, 2012 Today is also SEIKANSHO ♪ to a shop.

Since it came also out of the interval of clear weather, he goes out just for a moment, and it is - today.

-- whose poster was increasing -

Mr. Yong of the postcard which can be got from tomorrow for 5000 yen -- - -- which will seemingly be great SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba
19:11 on January 23, 2012 Postcard get ♪ Get Postcard from SEIKANSHO ♪-
That of beige is the first sight of the score.



Here ... An undiluted solution extract is [ or / it enjoys popularity in elderly one ]!!
Get, undiluted solution - -. I considered.

Although I was also allowed to sample,
It feels refreshed and was easy to drink as unexpected.

SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba
rosiebaba
SOURCE*PHOTOS BYJ GALLERY BY KUMINSAN *POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
23:40 on January 27, 2012 SEIKANSHO Soap containing red ginseng extract ♪ "GINSPA" Category 7拍手


however, cold -- peevish [ come out and ] --
As for such a day, taking a warm bath and sleeping slowly is paradise!!

In fact, the washing-its-face soap of SEIKANSHO has been purchased in the meantime (1050 yen).
oriental one of this -- tick -- he package and likes.

I and a fruit are adult soap lovers...
Olive soap etc. were made by themselves before.

It comes out and the soap here is also interest deep....

although seal was opened and being placed for a while, there is the smell of a red ginseng very well - smile

From now on, a washing feeling is tried and it reports on it again.

It is a good weekend - -

Hula iddy night - -

PS : They are the comment which used from the bath having come out now (smile).

Although there was the peculiar smell when it opened,
When used, but there was nothing so.
As [ fell / rather than usually / dirt ] ...

in the least -- & -- or [ fairly liking in a wet usage feeling ]
From now on, a bathing time will be pleasure. SOURCE*PHOTOS BY *BAESISTER JAPAN BLOG THANKS!!!!!!!
rosiebaba
SEIKANSHO and I have also carried out.Although it was touch that it was in one corner of a medicine corner, life-size Big bae yong joon.
Meeting.CM of red-and-white version was also flowing by endless ....


SOURCE*POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
rosiebaba
<<SEIKANSHO>> campaign start with which [ sufficient ]! Bae Yong-Joon CM making film public presentation!! 2012.02.01 (Wed)
Mr. SEIKANSHO and I" Yong popularity vote campaign
campaign start with which [ sufficient ]! Bae Yong-Joon CM making film public presentation!!
CM campaign start with which [ sufficient ]!
Making film first public presentation of Bae Yong-Joon CM!!
Which is good among SEIKANSHO CMs of two patterns?
Let's cast our vote for more pleasing CM, and also write and carry out an aid message!
Campaign participant privilege
- First public presentation!!!
Yong Mr. making film!
- Anyone!!!
100% coupon success in an election!
- It is a double present when aided CM becomes a victory!
Participation is -> here http://kgcshop.jp/yongjoon_campaign.html.
http://kgcshop.jp/ SOURCE*POST & REPORT BY PYOKOTAN829SAN BLOG THANKS!!!!!!!!
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.