Help - Search - Members - Calendar
Full Version: 张东健高素荣传婚讯 揭秘世纪婚礼体育朝鲜 (2010.01.26 15:26)
Joon's Family > Bae Yong Joon > BYJ Freeboard
Pages: 1, 2
rosiebaba
张东健高素荣传婚讯 揭秘“世纪婚礼”体育朝鲜 (2010.01.26 15:26)

▲张东健、高素荣 /图=体育朝鲜“韩国第一情侣”张东健和高素荣的婚礼将会是怎样呢?据悉,今年5月中旬,张东健和高素荣将在首尔新罗酒店迎宾馆携手步入婚姻殿堂。为此,他们从年初开始便忙着筹备婚礼。因为所有的筹备工作都在秘密地进行,所以甚至连他们的所属公司和熟人都对婚礼的信息几乎是一无所知。目前,外界所获悉的讯息仅仅是准新郎张东健把婚礼的一切决定权都给了准新娘高素荣,可见张东健对高素荣信任和呵护有加。高素荣亦满怀着即将成为5月新娘的激动与喜悦,亲力亲为地操办,以营造出温馨、浪漫的婚礼氛围。记者洞察了这场“世纪婚礼”最值得关注的三大关键点。


▶“型女”高素荣的信物和婚纱

张东健和高素荣的婚礼将和沈银河、全度妍、金喜善、孙泰英等顶级明星的婚礼一样,也不打算接受任何赞助。据悉,他们谢绝了婚庆公司的赞助及打折提议,从选定婚宴场地到婚纱、结婚信物、彩礼等所有环节都亲自挑选和购买。经确认,高素荣也去鉴赏了孙泰英在婚礼时身着而成为热点话题的那件“KENNETH POOL”婚纱,还去过家具店和珠宝首饰店。尤其是,高素荣并没有到精品店或百货店去选购结婚戒指及耳环等饰品,而是直接从专门面向富人阶层的私人珠宝商手里购买,吸引人们的眼球。

最近首尔江南的富人最时兴直接从私人珠宝商手里购买首饰,而不是去百货商店或精品店。只能通过为数不多的几个人群进行考察和订购,在保护隐私方面很安全,所以深受打算低调结婚的富人的青睐。交易方式是,让珠宝购买专家从美国和香港等外国直接买回新郎和新娘相中的宝石后,亲自设计镶嵌后再出售。采用的高档钻石最少要1.25克拉以上,所以,估计高素荣的婚戒将是一只至少价值数千万韩元的大钻戒。


权相宇和孙泰英(左)、宋承宪/图=体育朝鲜▶婚礼大腕儿云集

张东健婚礼的风头将盖过堪称“韩国明星秀场”的权相宇和孙泰英的婚礼。虽然新罗酒店迎宾馆仅能容纳500余人,婚礼规格较小,但却将上演众星云集的场面,裴勇俊、李炳宪、李正宰、元斌、郑宇成、苏志燮、金胜友、金南珠、郑俊浩、朱镇模、韩载锡、玄彬和宋慧乔等顶级明星将悉数出席。

一位两人的身边人士透露说:“他们原本打算只邀请家人和亲朋好友从简举办婚礼。不过,张东健在娱乐圈的人缘非常好,有望吸引大批顶级明星前来捧场。即使是秘密举行,显然至少也有数百名明星和各路媒体将会一拥而上的。”

▶婚礼要花多少银子?

新罗酒店乃希望举办超豪华婚礼的韩国上流社会人群必选之地,其婚礼费用之高将超乎人们想象。尽管不另收婚宴礼堂租赁费,但餐费高达普通婚宴礼堂的5至10倍左右。每位来宾的就餐费从7.5万韩元(约440元人民币)到20万韩元(约1175元人民币)不等,还要另外支付税金和服务费各10%。若按照500多位宾客来计算的话,至少要支付5000万韩元(约294,000元人民币)到1亿韩元(约587,000元人民币)左右。还有,在预定婚宴礼堂时,必须支付鲜花装饰费用。据说,装扮婚宴礼堂所需的鲜花费可与黄金相媲美。按照特级酒店的标准来计算的话,花路和餐桌鲜花以及花球等总费用,至少要花费1000万韩元(约58,700元人民币)。由于主要是采用进口鲜花来装点,有时候甚至要花上2000(约117,400元人民币)至3000万韩元(约176,000元人民币)。

一位酒店相关人士表示:“如果新郎新娘预定特殊的花或是葡萄酒、其它酒类或纪念品,婚宴费用则更加昂贵。即将步入婚姻殿堂的新人们通常认为婚礼在一生中只有一次,便不惜花重金打造超过1亿韩元的豪华婚礼。”

http://chn.chosun.com/site/data/html_dir/2...0126000026.html

朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
張東健高小英婚禮將史無前例 消費上億明星雲集
http://news.sina.com 2010年01月26日 00:43 北京新浪網


張東健(左)高小英(右)
   新浪娛樂訊 備受矚目的“韓國第一人氣情侶”張東健和高小英,將於今年5月中旬結婚的傳聞已人盡皆知,據悉他們二人將在首爾新羅酒店舉行婚禮。有消息稱,張東健和高小英年初便開始為婚禮秘密地進行籌備,甚至連他們的經紀公司乃至熟人對他們的婚訊都一無所知。目前,準新郎張東健把籌備婚禮的一切相關事宜全權交給了準新娘高小英。

  高小英的婚紗

  與沈銀河、全度妍、金喜善等頂級明星一樣,張東健與高小英的婚禮謝絶了一切贊助,從婚禮場地的挑選到婚紗、禮物、嫁妝的購買全部由兩位新人親自操辦。據韓國媒體爆料,高小英最近除了多次親自到婚紗店挑選婚紗以外,還頻繁在傢具店和珠寶店露面。

  近來,韓國首爾的上層階層在購買珠寶首飾時,喜歡與個人珠寶商直接進行交易,這樣不僅能買到商場買不到的高品質珠寶,而且還更好地保護了個人隱私。據悉高小英也是通過個人珠寶商的供貨渠道來購買珠寶的。值得一提的是經個人珠寶商銷售的鑽石至少都是1.25克拉起,由此可知高小英所佩戴的戒指應該在千萬韓元以上。

  金喜善在結婚時收到的8000萬韓元(約47萬人民幣)的名牌手錶,李英愛結婚時1000萬韓元(約5萬9000元人民幣)的名牌手錶和鑽戒,以及韓彩英結婚時5克拉的鑽戒都曾引起過很大的話題。據一名知情人士透露,高小英肯定會選擇世界上獨一無二的物品,想必在婚禮後也一定會引起更大的話題。

  除了新娘的首飾和婚紗外,出席婚禮的嘉賓規模也是人們對於明星的婚禮津津樂道的話題之一。張東健與高小英的婚禮嘉賓規模有望超過權相宇和孫泰英的婚禮,成為韓國最熱門的明星婚禮。雖然婚禮嘉賓人數大約只有500名左右,但出席的都將是裴勇俊、李秉憲、元斌、鄭宇成、蘇志燮、宋慧喬等韓國頂級明星,可以說婚禮當天的現場一定會雲集所有韓國當紅明星。

  據張東健身邊的工作人員透露,張東健與高小英原本希望舉行一場規模不大的婚禮,不過因為張東健與高小英在韓國演藝界的人脈,只邀請雙方好友,基本就囊括了几乎所有韓國當紅明星。對諸多明星有如此號召力的張東健和高小英,其婚禮也勢必將吸引韓國媒體的全綫關注。

  至於婚禮的花費方面,張東健與高小英舉行婚禮的新羅酒店是韓國最高級的酒店,其收費標準也遠遠高於其他酒店。雖然新羅酒店不另外收取場地費,但是各種食物的價格一般是其他酒店的5-10倍,人均標準在20萬韓元(約1200元人民幣)左右,此外還需額外支付各10%的稅費和小費。因此以張東健和高小英婚禮500名嘉賓人數來計算,光是食物的費用就將超過1億韓元(約59萬人民幣)。此外婚禮現場佈置的鮮花也價格不菲,一般在2000萬-3000萬韓元(約12萬人民幣-18萬人民幣)左右。林一朗/文 版權所有Mydaily禁止轉載 http://dailynews.sina.com/bg/ent/otherstar...0431145402.html
rosiebaba
Jang to Disclose Wedding Plans in March



Actor Jang Dong-gun
Top actor Jang Dong-gun plans to announce when he will tie the knot with actress Ko So-young at a meeting with his fans scheduled for March 6.

Jang has held fan meeting events annually to celebrate his birthday. He held the gathering in Japan last year but will meet his fans at home this year at the Auditorium at COEX in Samsung-dong, southern Seoul.

"Jang will disclose his plans for his wedding with Ko So-young at the fan meeting. The exact date has yet to be fixed," an aide was quoted as saying by Star News, an online news provider. "After he delivers on his promise with the fans, he will make preparations for the wedding."

Jang previously made a promise on his Web site that he would tell his fans first if he decided on the details of the wedding.

It has been rumored that they will marry in May.

In the March event, Jang is expected to shake hands with all of his fans. Jang is currently recuperating from knee surgery he underwent in mid-January.

chojh@koreatimes.co.kr


rosiebaba
张东健方面”粉丝见面会前公开结婚计划”

巨星张东健和恋人关系的高素荣的结婚计划最快将于2月中旬公开.

张东健所属经纪公司对于张东健将于3月6日粉丝见面会上首次公开结婚计划的报导表示”如果在粉丝见面会前整理好结婚计划将作公开”.又表示”如果在粉丝见面会上首次公开的话想必会引起许多采访记者前来,而担忧会造成粉丝见面会场混乱不已,因此将在那之前以记者会或者报导资料等来公开结婚计划”.

那段时间在张东健和高素荣在公开恋情之后便呈现一同前往夏威夷度假等的亲密面貌,而引起两人将结婚的消息.特别是通过一部分言论媒体传出正在选看婚纱和婚礼场所等的消息并预测将于5月结婚.对此经纪公司方面表示”张东健和高素荣当事人们的立场将尽快做出整理”,”在决定场所和日期等之后将正式作公开”.对于张东健将通过粉丝见面会首次公开结婚计划这点表示”和媒体公开有着不同意义而向粉丝门告知结婚企划”表示了说明.

copyright ⓒ www.innolife.com <禁止無故轉載及散佈>
rosiebaba
[News Trans]Jang Donggeon - Ko Soyong, the guests for their wedding will be ‘the best of all time’.
source: reposted from suehan's blog




mydaily 2010-03-03 21:53



[mydaily = reporter Kang Ji Hoon] The highest level of the guests will be attending for Hallyu star Jang Donggeon and Ko Soyong’s wedding compared to Kwon Sangwoo and Son Taeyoung’s whose wedding was on September of 2008, which was the party of the Top Hallyu stars.

JDY-KSY’s wedding will be held on May 2 at Yeong Bin Gwan(suehan: Grand Ball Room) of Shilla Hotel located in Jangchoongdong, Seoul and all of the prominent top stars including Bae Yong Joon, Lee Byung Heon, Lee Jung Jae, Kwon Sang Woo, Won Bin, Jeong Woo Sung, So, Ji Sub, Kim Seung Woo, Kim Nam Joo, Jeong Jun Ho, Joo Jin Mo, Han Jae Seok, Hyun Bin, Song Hye Gyo, Shin Min A, Hwang Jung Min, and Gong Hyong Jin will be there.

(omitted)

Reporter Kang Ji Hoon; jhoon@mydaily.co.kr POST & REPORT BY XIAOYI/DEARYONGJOON/BLOG
rosiebaba
Jang Dong-gun to reveal wedding plans at fan meeting Reporter : Ko Kyoung-seok kave@asiae.co.kr 기사입력2010.03.03 14:10최종수정2010.03.03 14:10 0 0
Top Korean actors Jang Dong-gun and Ko So-young


Top Korean actor Jang Dong-gun will be revealing his plans to get married in May during an upcoming fan meeting set for the weekend, according to an entertainment industry source.

The source explained that the parents of the Hallyu star and his actress girlfriend Ko So-young recently met and settled on a date for a wedding in May. Jang is expected to tell fans about the news at his fan meeting on March 6.

Another source said the two stars, making preparations for the marriage, are in the process of closing a deal on their new house in Seoul's Heukseuk-dong where they will move into immediately after holding their nuptials.

Jang, one of Korea's top actors who starred in numerous television dramas and movies, made headlines last November after admitting to his two-year romantic relationship with Ko.

The two stars had long sparked dating rumors since they appeared together in 1999 film "Love Wind, Love Song" but it was not until last fall that they officially announced their status as a couple.

The actors were then dogged by wedding rumors which they denied several times saying "there are no detailed plans for a wedding".

Jang is scheduled to start shooting the Kang Je-gyu pic "My Way" in June after the wedding.

Reporter : Ko Kyoung-seok kave@asiae.co.kr
Editor : Lynn Kim lynn2878@asiae.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>

rosiebaba
Jang Dong-keon and Ko So-young to announce engagement to fans

장동건, 6일 팬미팅서 5월 결혼계획 밝힌다
March 03, 2010

Actor Jang Dong-keon and actress Ko So-young
Actor Jang Dong-keon and actress Ko So-young will confirm this week that they’re tying the knot come May, according to an entertainment industry official.

"Jang Dong-keon and Ko So-young are currently secretly planning their wedding for the spring, which they will soon announce publicly," the official said.

Jang will meet with his fans from home and abroad on March 6, which is his birthday. It's widely expected that he will publicly comment for the first time on his upcoming nuptials to Ko. The meeting with fans will be held at the COEX auditorium in Samseong-dong, southern Seoul.

"Jang Dong-keon will likely reveal his plans to marry So-young when he meets his fans that day," said an official from his talent agency. "He will probably talk specifics about his wedding plans."

Recently, there have been rumors flying that the couple has already made reservations for their wedding at a five-star hotel in Seoul and that Ko is shopping for wedding necessities like furniture and gifts for guests. She has also been photographed at a wedding shop in Cheongdam-dong, southern Seoul, wearing her wedding dress.

Related Korean Article

rosiebaba
张东健高素荣5月2日举行婚礼
体育朝鲜 (2010.03.04 10:52)
韩国大牌明星张东健高素荣情侣将于5月2日结婚。

娱乐圈相关人士称,张东健和高素荣近日已确定5月2日在首尔奖忠洞新罗酒店举行婚礼。起初决定5月中旬举行,但最终将2日选为吉日。

此前《体育朝鲜》于1月26日独家爆料后,张东健高素荣情侣一直对具体的婚期保持沉默。

张东健将于6日在首尔国际会展中心Auditorium与粉丝俱乐部“Adonis”会员举行粉丝见面会时亲自宣布婚期,向来自亚洲各国的粉丝宣布与恋人的爱情果实。

经纪公司AM娱乐一位相关负责人表示:“不清楚具体日期。”但同时介绍说:“张东健希望能遵守承诺,亲口向粉丝传达好消息。”

张东健当天将一展歌喉,为粉丝献上多段视频。另外当天的活动还会庆祝生日(7日),届时将准备大型蛋糕和蜡烛,接受粉丝的生日祝福和礼物。




朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
张东健高素荣5月结婚?粉丝会见分晓
来源=Edaily SPN (2010.03.03 14:27)

▲张东健-高素荣演员张东健有望亲口回应自己与恋人高素荣的“5月结婚”传闻。

张东健将于6日在首尔江南区三成洞COEX国际会展中心Auditorium举行粉丝会,届时他会揭开谜底。娱乐圈内有传闻称,两人的婚期定在今年5月,目前已在预订饭店、筹备婚礼。预计,正式消息将通过张东健发布。

3日张东健的经纪公司AM娱乐称:“张东健将在粉丝会上透露婚礼的日程和计划,让粉丝成为最先知道消息的人。”

目前,高素荣还没有发布正式消息的计划。其经济公司方面称:“高素荣本人还没有想好发布婚讯的方式。”另外,自从两人于去年11月公开恋情后,他们的婚期曾引发种种预测。




朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
张东健高素荣婚事牵动粉丝 引发各种反响来源=OSEN (2010.03.04 14:10)
演员张东健和高素荣将于5月2日结婚的消息在粉丝中间引起各种各样的反响,成了关注热点。

○祝福这对情侣的世纪婚礼
首先,有很多粉丝对两人的结合表示了祝贺。粉丝纷纷留言向两人表达了祝福,如,“恭喜!就像你们精心维护这段美好的情缘一样,永远珍惜自己心爱的人吧。”、“张东健和高素荣堪称最出色的世纪伉俪,恭喜恭喜”和“我认为他们是一对出色完美、比翼齐飞的情侣。”

○“美二代”遐想
张东健和高素荣的相貌在俊男美女如云的娱乐圈里也是首屈一指的。他们的婚讯传出后,粉丝早早就预言,他们的后代也同样会继承他们出众的相貌。粉丝对尚未出世的孩子流露出了极大的关心,纷纷留言说,“孩子出世后也一定非常漂亮。”、“孩子生下来不管像谁,都会漂亮得一塌糊涂”和“张东健高素荣的孩子真有福,无需动用医学手段美容了。”

○美女俊男让粉丝难以割舍
张东健是一位在韩国和海外都拥有众多粉丝的韩流明星,多年来一直支持他的粉丝恐怕不会轻易撒手放他走,而视高素荣为梦中情人的男性粉丝也同样对她恋恋不舍。

粉丝纷纷表示,“东健,留下来作我们大家的恋人不行吗?”、“哦,太羡慕高素荣姐姐了。被(张东健)的光环笼罩,怎么一起生活啊?”“真羡慕呀,高素荣简直就是个女神”等。

○有人漠不关心
也有粉丝看不惯娱乐新闻大举报道张东健和高素荣的婚讯,他们不以为然地表示,“什么世纪情侣,不过是一对大龄青年结婚而已。”、“谁有闲心关注这桩婚事?”、“一点儿也不关心”、“不关心他们何时结婚”、“国民对他们两人结不结婚根本不关心。”和“既然要结婚,为什么当初还那么坚决地否定恋情?”等。





朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
张东健高小英5月大婚 只请亲朋好友婚礼不公开

韩联社首尔3月4日电 顶级明星张东健和和高小英将于5月2日在首尔新罗酒店举行婚礼。

4日,据电影界和新罗酒店方面透露,两人的婚礼不会对外公开,而且只邀请部分亲朋好友。

据悉,张东健去年购买的价值30亿韩元的豪华公寓,将成为两人的婚后新居。

张东健将在6日举行的粉丝见面会上,正式公布结婚日期。(完)

张东健高小英5月大婚 只请亲朋好友婚礼不公开(韩联社)

kexin@yna.co.kr
rosiebaba
Jang Dong-gun to announce May 2 wedding at fan meetingReporter : Ko Kyoung-seok 이메일보내기kave@asiae.co.kr 기사입력2010.03.04 14:18최종수정2010.03.04 14:18 0 0
Top Korean actor Jang Dong-gun [Asia Economic Daily]


Top Korean actor Jang Dong-gun will reveal during his fan meeting this weekend that he will tie the knot with his actress girlfriend Ko So-young on May 2, according to multiple sources.

Although the couple have yet to make an official announcement, sources close to both actors said the two will hold a private wedding at The Shilla hotel in Seoul which will be attended only by family and close friends.

An official at Jang's agency AM Entertainment did not deny news of their marriage, saying that "an official statement will be made in an appropriate way to the media too" around the time of his fan meeting to be held at Seoul's COEX Auditorium on March 6.

The official explained that the Hallyu star, who is expected to tell his fans about Ko and the marriage in detail, "has long wanted to keep his promise to fans that they would be the first to know about any marriage-related news."

The fan meeting, held every year around Jang's birthday (March 7), will be attended by some 1,000 fans from Korea and Asia. Jang's girlfriend Ko and his close actor friends will not be present at the event.

Jang, one of Korea's top actors who has starred in numerous television dramas and movies, made headlines last November after admitting to his two-year romantic relationship with Ko. The two first met as co-stars in the 1999 film "Love Wind, Love Song",

Jang is set to start shooting "My Way" in June, re-uniting with his "Taegukgi" director Kang Je-gyu.

Reporter : Ko Kyoung-seok kave@asiae.co.kr
Editor : Lynn Kim lynn2878@asiae.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>
rosiebaba
Friday, March 5, 2010
[Trans]Why is Jang Dong Geon getting married to Ko So Young?

Original in Korean: Song Won Seop
Date: 2010/03/04 10:10
Translated into Korean: suehan

It seems like JDG and KSY are finally getting married at Shilla Hotel in Seoul on May 2nd.

I have been receiving many questions like “Why is JDG getting married to KSY?” on/off lines since news about their dating and consideration of marriage came out. Whenever I receive these questions, I could’t help to think that there are insurmountable differences in the appreciations between the ones who understand ‘this field’ and the ones who don’t.

Of course, among those who have questions above, there are more people who love one side more excessively than the other (if anything, JDG side). Ah, of course, normal judgment is impossible in the first place on a level of who is better than the other.

I think it could be better for you interpret the title, ‘Why is JDG getting married to KSY?’ for ‘Why can’t JDG marry a regular person?’ for broad meaning.


Years ago, I questioned an actor, who is in so-called ‘Hally star’ class, about the problems which he can’t discuss with others as a top star whom everyone envies. It was a very comfortable situation, and he answered comfortably. It was ‘Desire for a relationship with the opposite sex can’t be resolved’.

Of course, it sounds like a joke, but when you think about it, it is a serious problem. For example, it’s known that Hollywood stars enjoy a very freestyle life. We can’t say that it’s excessive compared to public sex standards in that country. Specially, no one picks at a personal life when he/she is a single. But the controversial issue will be developed if he/she has a relationship with minors or prostitutes.


But, Korean fans are very conservative (I used the word, conservative, but you can read it hypocritically.) Regardless of the sex, most fans want their stars to have a puritanical life beyond an average person’s life. I think that there are not many people who can deny this confidently.

For example, it doesn’t sound weird if a noticeably attractive person between the ages of 20s and 30s would date 10 persons in 10 years. it’s about one person per year. But if a star between 25 – 35 years old would be noticed dating 10 people, there is a high possibility that he would be called a ‘Casanova’, ‘Frogcow, and ‘Gar**’, etc. right away.

Specially, the degree of purity grows higher as the star’s popularity goes up. Recently, the shackles of ‘Hallyu stars’ work very intensively as well. It might sound like a joke, I heard that some Japanese fans among those who fell in love with Bae Yong Joon through ‘Winter Sonata’ got shocked when they watched his sex scenes in the movie ‘Scandal’ or ‘April Snow’.



If these fans hear the news saying that he was found in the prostitute quarters like Hugh Grant and Jack Nicholson (Of course, it’s an imaginary story. I’m sorry, Bae Yong Joon ssi.), the result of it will be beyond our imagination. Even though it’s not such a critical situation like this, it has to be cautiously mentioned that someone is meeting or dating with so and so.

On top of that, it’s very hard to meet and date with a new person physically. Even though he’s willing to do that, the chances are very limited. There is no one who is surrounded by the wall of people except the top stars. Numbers of the closest to him, so he can open his heart, are very limited and it’s not easy for him to be introduced to the opposite sex like a regular person.

(Usually, there is saying that ‘the reporters are chasing them excessively, but these days the entertainers saying this as a joke; ‘There are forty millions reporters.’ [suehan: I believe the population of Korea are forty million, so which means all the Koreans could be reporters] If someone posted ‘The date scenes of %%% which I saw’ on the internet like Daum Television and there is no difference on an average media.)



Ironically, there are very limited numbers of the regular people who can be around with the top stars. Those who go to the similar designer’s shop or make-up studio or have similar living standards to the top stars could have chances to be around with them. But, it could produce the unimaginable results, because there are a little abnormal group, ‘Korean style Groupie’, who thread their way through the entertainers.

They are stationed around the entertainers with a considerable wealth and beauty different with ‘Ppasoonii’ (suehan: I think it means the girls who chase their idol star.) and many of them have good backgrounds who can be ‘a partner in the future’. But, the problem is that their numbers are very limited and one person can have a relationship with numbers of stars. Actually, a pretty good numbers of the stars dated with them as a suitable partner, but they were frustrated when they heard that ‘She used to date with &&&, $$$ some time ago.’

After they went through these experiences, some entertainers are very cautious to meet a regular person who is getting close to them. They kept doubting them for “Korean style Groupie’ who station to meet ‘the entertainer’, not ‘me’. Of course, if he meets her just one, then it couldn’t be a problem, but a serious relationship is difficult.

Anyway, the steps for a regular person, which is getting to know about a partner from a long relationship/dating and opening the eyes for each other’s good/bad side and decide to spend the remainder of his life with her, are actually impossible for the top stars. And the higher his popularity, the harder it is.



Whoever doesn’t know the situation could expect the dream meeting with the star like ‘Notting Hill’, but when we think about the reality that the affectionate relationship can be ignored due to the star’s hectic schedules and security, it is a self-torture which a regular person can’t endure.

Then, they tend to think that ‘Who is the right person knows about me, so it’s unnecessary to explain my situation, and who can comfort me?’ To a regular person, the colleagues at work or friends from the young ages or school buddies belong in this category. And KSY would belong in here for JDG. Who can understand ‘JDG’s heart’ better than KSY?



P.S. 1. When I think about these issues, I think of Kim Yuna, whom she can date with anyway? She is in her good 20es, so it’s not weird at all if she dates and has a relationship with someone, but it won’t be that easy to cross the pouring interests from the world. Not only Kim Yuna, but it’ll be a great ordeal for a partner. (Decent tolerance might not work to overcome the national hostility^^)

P.S. 2. Of course, the contents above are applied more to the male top stars. For the female top stars, next time~

http://isblog.joins.com/fivecard/713?category=2

suehan: The writer, Song Won Seop is a journalist who works for the entertainment/sports department of Joongang Daily News. I brought his picture from naver.com.
SOURCE* POST & REPORT BY SUEHAN SSI/BLOG
rosiebaba
张东健粉丝见面会讲述爱情故事
来源=OSEN (2010.03.06 11:21)
“韩流”明星张东健将于6日(今天)举行非公开粉丝见面会。此前张东健一直表示希望最先告诉粉丝们婚讯,因此在此次见面会上是否公开婚讯备受关注。

张东健的粉丝见面会将于6日在首尔三成洞国际会展中心Auditorium举行。来自国内外的1000多名粉丝将参加活动。见面会由喜剧演员Mun Cheon-sik主持,分两部举行。第一部将庆祝生日(3月7日),第二部将介绍与高素荣的爱情故事和关于结婚的消息。

一位娱乐圈有关负责人表示:“两人的婚房、婚期等一切事宜都被曝光,但张东健和高素荣从未亲口证实。张东健一直说会在粉丝见面会上说出一切,所以可能会在这次的非公开活动中坦言告知。”

张东健在去年末恋情曝光后曾在自己的粉丝俱乐部“Adonis”上承认恋情说:“与高素荣一直是朋友,还曾合作拍过戏。不知从何时起,关系变得亲密,发展成了恋人。每次感到疲倦时,她都会关心我和给予鼓励。她让我深深着迷,陷入了爱河。”




朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
張東健高素榮婚房平面圖“卧室可以看到漢江,有3個衛生間”
來源 :JES | 2010.03.05 15:32

張東健和高素榮婚房的有力候選——首爾黑石洞的M單元房的內部構造得到了確認。

根據本月5日本報獲得的單元房的平面圖來看,M單元房的總面積是394平方米(約合120坪),由大型客廳和廚房,以及4個房間和3個衛生間和化妝間和多用途室組成。

客廳和廚房沒有特別區分,被設計成了一體型。客廳比緊挨在旁邊的卧室(房間1)大3倍,給人以開闊的感覺。可以遠眺漢江也是其特徵。漢江一帶等一覽無餘。

在夫婦卧室即房間1裏也可以看到漢江,旁邊的夫婦浴室即使是2個人使用也不覺得窄,非常寬裕。房間2和房間3也都有單獨的浴室,這是為客人們準備的。

位於漢江大橋和國立顯忠院之間的路邊山坡上的該房子最大的優點是卓越的遠眺風景。10層的單元樓將入住18家,因為地帶很高,從地上1層開始就能遠眺漢江。

能夠完美地保護私生活這點也正好符合頂級明星夫婦的安樂窩條件。目前尚屬再開發地區,而且周圍沒有其他建築物,保障了個人隱私。

該房子是張東健去年8月購入的。每3.3平方米的出售價格是2800萬韓元左右,因此市價大概會超過30億韓元,是高級單元房型公寓。購買當時張東健方雖然表示“與婚房無關”,但是因為是在今年5月2日結婚之前,所以正被確認是婚房。

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
张东健“通过结婚将重新开始人生的新里程”

韩联社3月8日电 韩流演员张东健通过网站发表了公布结婚的感言。

张东健7日通过网站表示:“我愿意在各位的面前直接公布我的结婚消息,因此促成了同各位的见面会。但是,仓促里进行的见面会,使好多人未能参加,使我对此感到歉意。”

他接着说:“见面会之前一直在考虑该怎么开口,怎么交代。对于各位的祝贺和祝福,在此表示感谢。”“各位可能已经知道,演员张东健、个人张东健将从此开启人生的新里程。”

“对于这个男人的决定和往后的新里程,我希望能获得各位的祝贺。”“我将会以更重的责任感,真心并热心地努力,使自己成为一个好演员、好人。”他说。

张东健6日晚在Coex举行粉丝会,公布将于5月2日同高素英举行婚礼。(完)


张东健(韩联社)

liuch@yna.co.kr
rosiebaba
Jang Dong Gun Officially Announces His Marriage
2010-03-07 14:20:22 Agencies Web Editor: Tian Tian









Jang Dong Gun who turns 38 today, has finally announced his marriage to actress, Go So Young.

This happened at his fan meeting on the afternoon of 6th March at the COEX Auditorium in Seoul where over 1000 lucky fans (through balloting) got to sit in and listen to Jang Dong Gun make his official wedding announcement. Besides his fans, his family members and good friends like Shin Min Ah, Han Jae Suk and Gong Hyung Jin were also present.

Jang Dong Gun expressed,

There’s something I would like to say to everyone.

When I was preparing and filming for The Way of the Warrior, I was often by myself overseas and thought a lot over about my life. Many thoughts would then surface to mind. I felt that besides living my life as an actor, I should also live my life as a man. At that moment, I began to develop thoughts of spending the rest of my life with a friend of mine who have been by my side all this while.

On May 2nd, I will be getting married with my closest friend, colleague and my love, Go So Young.

Actually, to be able to stand here and say this is because of the courage that all of you have given me. So I hope to get the blessings of everyone here first. In times when the economy and society isn’t doing very well, I know that my actions of announcing about my happiness might be questioned, so I chose to be cautious about it. I really thank everyone for their concern but on the other hand, I hope that we can sincerely go about this in a quiet manner.

I will not neglect my life as an actor and I will strive to do my best to make everyone proud. I will not let you down and please continue to show us support. Thank you.

So after a 2 year and 6 months dating relationship, the couple will tie the knot on May 2nd at the Shilla Hotel in a private ceremony. It promises to be a star-studded event as expected guests include Lee Byung Hun, Bae Yong Joon, Won Bin, So Ji Sup, Kim Nam Joo, Kim Seung Woo, Song Hye Gyo, Hyun Bin, etc.

(Source: allkpop.com)

rosiebaba
張東健高素榮的請柬將發給誰?
來源 : JES | 2010.03.18 17:12

將在今年5月2日結婚的張東健、高素榮正在苦心考慮參加婚禮客人的招待範圍。

兩個人現在正在商量打算只是邀請親戚和非常好的朋友。

兩個人的一個朋友18日解釋說:“參加婚禮的朋友包括演藝界同事將達到500人左右”,“現在,高素榮方面已經製作出了預計邀請的客人名單,正在統計確切的人數。他們將不接受追加的客人,製定客人的指定座位,並在上面附上人名。”

舉行婚禮的場所雖然定在了新羅酒店,但還未公開婚禮大堂。一張請柬最多可以有2人進入。

在超級明星的結婚儀式上通常是1張請柬可以進5、6個人,經常非常混亂。在2008年權相佑孫太英在新羅酒店的結婚儀式上也涌來了很多觀看他們結婚的客人,在用餐時很不好招待。

新羅酒店的一位相關人士解釋說:“張東健高素榮的每名客人的平均消費將為40~60萬韓元”,“為了提供最好的宴會食品,預定將新推出現在在新羅酒店中沒有的菜單”。

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
張東健•高素榮從4月13日開始分發請帖
來源 :JES | 2010.04.15 16:50

張東健和高素榮從4月13日起開始發放請帖了。兩人共製做了650張請帖。

高素榮4月8日和要好的電影工作人員見面時表示歉意說:“抱歉不能邀請你們參加婚禮。雙方父母親的客人比想象的要多,因此我們兩人不能邀請很多自己的朋友。但是5月末我們會在黑石洞的新家中舉行新婚遷居聚會,那時請一定來參加。”

當天見到高素榮的一名電影界人士稱:“不知道是不是因為素榮小姐在婚前特別注重皮膚和身材保養,她看起來比以前更漂亮了。”

一名負責準備高素榮婚禮的相關人士說:“計劃在席位上貼上名字以確定客人的位置”,並說“新郎和新娘子正親自進行給客人發送請帖並確定客人是否有同行者的工作”。

張東健和高素榮將於4月20日在首爾江南區的攝影棚中拍攝婚紗照,並於5月2日在新羅賓館中舉行婚禮。前韓國文化部部長李禦寧將擔任證婚人,並由朴重勛主持婚禮。

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
張東健•高素榮公開附有名字首個字母的請柬
來源:JES | 2010.04.17 09:39



很久前小小緣分讓我們成為了戀人
現在我們通過這份緣分結為一體
雖然還有很多不足
但是我們會常記著這份姻緣彼此珍惜永遠相愛
請大家來祝福我們
長子東健
長女素榮
2010年5月2日 周日 下午5時
新羅酒店2樓王朝大廳(Dynasty hall)
鄭重謝絕花環
張東健和高素榮公開了朴素的請柬。

兩人的請柬出乎意料得簡朴素凈。與想象中當紅明星應該很華麗的請柬不同,他們的請帖非常簡單平凡。

請柬以白色為底,內容只有5行問候語、兩家新郎新娘的名字和婚禮的時間地點,既沒有特別的花紋和略圖,也沒有兩人的照片。

問候語上這樣寫到:“很久前小小緣分讓我們成為了戀人,現在我們通過這份緣分結為一體。雖然還有很多不足,但是我們會常記著這份姻緣彼此珍惜永遠相愛,請大家來祝福我們。”

像張東健公開承認熱戀時一樣,(請帖中)特別強調了“緣分”。“鄭重謝絕花環”出自簡單準備婚禮的打算。如果說有什麽醒目的東西的話,那就是請帖反面的兩人英文名首字母的標誌。張東健的“J”和高素榮的“K”溫婉地展開,給人以類似花紋的感覺。

張東健方面於13日開始以家人和朋友為中心發放500多張請柬。兩人將於5月2日下午5時在首爾新羅酒店舉行婚禮。




韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
Von
tks Rosie.. for sharing the news ... smile.gif

rosiebaba
高素榮“只看嫁妝的話我還不是一等新娘”
來源 : JES | 2010.04.19 08:24

將在5月2日結婚的高素榮在時裝雜誌《InStyle》5月刊的采訪中傾訴了對於戀愛過程和即將結婚的心情。

高素榮對於求婚時機說:“張東健最早說結婚是在去年夏末秋初的時候,沒有準備什麽特別的節目。”她解釋說:“沒有像電影中一樣浪漫的求婚場面。不喜歡一定要在特定的日子舉行慶祝活動而給男方帶來負擔。”

她說:“也沒有像其他人一樣撇不下自尊心”,“如果在打電話時吵嘴我生氣了,在掛了電話5分锺之後如果他不給我打電話我就先打電話說‘親愛的,為什麽不給我打電話’。如果做錯了的話就會虔誠著合著雙手向男朋友祈求道‘原諒我一次’,我是這種類型的人。”

對於張東健,她解釋說“是位非常細心的男性,一直對我很好”,互相取長補短,很自然地成為了戀人。她說:“自己做事很果斷,從不婆婆媽媽,相反張東健的性格非常慎重,近似於優柔寡斷的程度。”

“想舉行平和安靜的結婚儀式。”她笑著說:“要是主持人朴重勛(音)惡搞新郎和新娘,可能會直接跑掉。”

也言及到了關於結婚準備過程。

對於“因為張東健是一等新郎,會不會要多準備嫁妝”的提問高素榮反問“難道我是二等新娘嗎”之後她說:“最近都認為多準備嫁妝才是一等新娘,但是我卻不那麽認為。連家電製品也決定只買必要的。”

她說婚紗和10億韓元結婚傳聞等都是臆想。高素榮說:“不知道怎麽會傳出10億韓元、20億韓元的說法,就連婚紗也還沒去看過。”

她傾訴說:“現在國家內外發生著許多大事故,辛苦的人也很多,但卻給別人自己是個不懂世態的人的印象,曾有一段時間很難過。”她在末尾對於下一代計劃說:“我個人比較喜歡能夠從事像建築家或是藝術家一樣能製作出有創造性結果的事情。我好像憧憬著那樣的工作。”

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
高素荣讲述与张东健的甜蜜恋爱史
体育朝鲜 (2010.04.19 11:35)
5月2日即将步入婚姻殿堂的高素荣讲述了自己和张东健之间的恋爱故事。

在接受服装杂志《In Style》五月号采访时,高素荣表示:“不是像所有人想象的那样有什么特殊事件或契机。只是我们两个人之间有那种在任何时候、任何情况下都会站在对方身边支持对方的情义之类的东西。东健第一次求婚是在去年夏末秋初的时候,没有什么特殊的。他只说‘嫁给我吧’。”

高素荣还表示:“我们之间不会像别人那样拖拖拉拉。打电话时吵起来后,如果我生气挂断电话5分钟内他没有再打来,我就会先打过去问他‘亲爱的为什么不打电话?’如果我错了我也会求男朋友,求他‘原谅我一次’。”

高素荣说:“东健非常顾家,而且真诚。他是一个非常细心的男人,总是对我很好。”高素荣透露说,自己给准新郎和准公婆亲手织了围巾。

两人的约会地点主要是家里。他们曾和宋慧乔、玄彬这对恋人一起在首尔狎鸥亭洞影院观看了由张东健主演的电影《早安总统》。

高素荣表示:“我想举行一个低调、安静的婚礼。”她就豪华婚礼传言表示:“这是毫无根据的。现在国内外发生了很多大事故,很多人遭受了痛苦,因为被看成是不懂人情世故的人,我一度感觉很苦恼。”

高素荣就“张东健是一等新郎,是不是要带去很多嫁妆”的问题反问道:“难道我是二等新娘吗?”然后她表示:“从最近的情况看,只有带去很多嫁妆才是一等新娘,但我不会那样。我会最大程度地利用以前用过的东西,只买必需的东西。”

有传闻称高素荣最近买了一块瑞士名表“恒宝”,因此大家开始高度关注这一品牌。高素荣最近和朋友一起到首尔狎鸥亭洞一家百货商店买了一块价值3900万韩元的恒宝手表。有人观测说,准新郎张东健当天虽然没有陪同高素荣购物,但由于两人即将举行婚礼,因此这块手表有可能是送给新郎的礼物。

恒宝这一品牌最近在江南一带倍受追捧。虽然价格最低的手表也超过1000万韩元,但由于其设计别具特色,所以成为富豪的宠儿。尤其在欧洲,该品牌名声显赫,在运动手表中位列前三。据悉,该手表最近成为“2010南非世界杯”的官方指定计时器,在加时赛标志牌上将出现恒宝的标志。


朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
張東健高素榮用情侶念珠手鐲作為彩禮
來源 : JES | 2010.04.19 15:55

張東健和高素榮準備的不符合巨星身份的朴素彩禮,引起了人們的關注。

4月18日,據為兩人準備結婚典禮的一位知情人介紹,兩人已交換了情侶念珠手鐲作為愛情的象徵。

這個念珠手鐲和2009年10月參加釜山電影節時戴在張東健手腕上手鐲很相似。當時張東健的戀情還沒被揭曉,因此大家認為這只是作為佛教信徒的張東健所戴的飾品,但在戀愛消息傳出之後,人們發現高素榮手腕上也戴著類似的手鐲,從而引起了人們對該手鐲的普遍關注。

這個知情人說:“除了當時戴的念珠手鐲之外,還看到他們交換佩戴了2~3個一樣的手鐲。在現在社會上不斷傳出不愉快的消息之時,他們兩人都希望儘可能地保持安靜,用朴素的儀式進行婚禮”。

最大程度地減少結婚典禮招待的客人數。包含兩家的熟人在內的客人數減少到了500多名。不得已對不能發送邀請函的熟人請求諒解,說“以後在喬遷的時候,將在新家招待各位”。

雖然如此,他們還是給那些幫助準備結婚典禮的熟人準備了很小但飽含感激之情的禮物。為了感謝這些人,高素榮上周和經紀人去首爾江南的一家百貨商店購買了襯衫和夾克等物品。

另一名知情人解釋說:“似乎是在準備禮物的過程中,高素榮在百貨商店購買高級禮物的消息傳開了。我知道婚紗並不是外國的高級品牌。他們拒絕了和結婚相關的贊助建議。”

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
KOREAN WAVE > Celebrities 2010.04.20
Ko So-young to wear Oscar de la Renta at May wedding
Reporter.Cho Bum-ja Editor.Lynn Kim

Korean actress Ko So-young in a fashion spread for January issue of ELLE Korea magazine [ELLE Korea]


Korean actress Ko So-young will be wearing U.S. designer Oscar de la Renta's gown at her wedding to Hallyu star Jang Dong-gun next month, according to her stylist Jung Yoon-ki.

Jung said in a phone call with Asia Economic Daily on Monday that the actress has "made the final decision to wear Oscar de la Renta" at the wedding ceremony, to be held at Seoul's Shilla Hotel on May 2.

Oscar de la Renta, a high-end fashion designer known for dressing Hollywood movie stars and U.S. First Ladies, will reportedly design a custom-made gown for the Korean actress.

Several Korean celebrities such as Song Yoon-ah and Choo Sang-mi had previously chosen the American designer for their nuptials as well.

Ko and Jang made headlines last November after admitting to their two-year romantic relationship, confirming dating rumors that they had sparked since first meeting as co-stars in the 1999 film "Love Wind, Love Song."

The star couple, dubbed Korea's equivalent of Brangelina, were seen leaving a studio after their wedding album photo shoot over the weekend.

The wedding will be officiated by famed Korean literature critic Lee Eo-ryung with veteran Korean actor Park Joong-hoon as the host.

Reporter : Cho Bum-ja anju1015@
Editor : Lynn Kim lynn2878@
<ⓒ10Asia All rights reserved>
http://www.oscardelarenta.com/ http://www.oscardelarenta.com/?folderId=/c...idal/spring2011 http://www.oscardelarenta.com/?folderId=/collections/bridal/ http://www.oscardelarenta.com/?folderId=/c...pring2010/video
rosiebaba
张东健高素荣拍婚纱照大秀恩爱体育朝鲜 (2010.04.20 11:55)
张东健和高素荣秘密拍婚纱照的场面曝光。

有线电视台Y-STAR19日上午11时30分公开了两人拍婚纱照的场面。张东健和高素荣17日下午3时来到首尔论岘洞一摄影棚秘密拍摄了婚纱照。两人足足拍了七个小时,直到晚上10时。高素荣当天披着一头长发,身穿风衣并围着围巾,简单却显得很干练。张东健身穿白色T恤和黑色开衫并戴着太阳镜,打扮的也非常简单。

让人印象深刻的是,高素荣拍完婚纱照走出来时,张东健一直陪在身边,怜爱之情溢于言表。张东健还特意先跑过去开车门让高素荣上车,一直不离左右。

另外,高素荣通过《In Style》和《In Style》婚纱画报公开了筹备婚礼的过程。就像影片《欲望都市》的莎拉-杰西卡-帕克一样,集超豪华名品于一身,尽情享受五月新娘的幸福。

据悉,高素荣和张东健的婚礼将于5月2日在首尔奖忠洞新罗酒店王朝厅举行。





朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
與張東健大婚在即的高素榮眼中的“我的新郎”
申允英 InStyle記者 | 2010.04.21 11:27

高素榮要結婚了,對象是韓國最高美男明星之一的張東健。從純真少男少女的戀愛到結婚,雖然大家都很期待兩人童話般的故事,但是兩人都閉口不談此事。4月9日下午4時在首爾某攝影棚進行海報拍攝和采訪的38歲的害羞新娘終於講了他們的故事。這是5月2日舉行結婚儀式前的首次采訪。

-為什麽選擇了張東健呢?

“雖然不知道男友(她由始至終都這樣叫張東健)怎麽樣,但是剛開始沒有把他當異性。”

-沒有把張東健當成異性?這個可能嗎?

“對。那時候兩人都太小了,而且兩人關係還很好,再加上兩人都是藝人,多少對彼此都會有點偏見。但是隨著時間的流逝,不知從何時起,他已經成為我喜歡的有魅力的男人了。”

-兩人是什麽時候從朋友變為戀人的?

“大概2年半。沒有什麽特別的契機。只是兩人間好像有那種總是,任何情況下都想幫助彼此的東西吧。但是當我想組建家庭生個漂亮的孩子的時候,東健也有和我相似的想法,很自然就以結婚為前提進行了交往。”

-張東健比較接近你喜歡的類型嗎?

“我的第一個條件就是顧家的男人,第二是不說謊 的男人。男友也像別人所說的很真誠,很直率,而且也很溫暖很細心。”

-能瞞過所有人約會的秘訣是什麽呢?

“其實也沒什麽啊。只是在車裏見面,或者在家見面啊。”

-只屬於兩人的回憶的地方是哪裏?

“濟州島。在一起拍攝電影《戀風戀歌》的時候一點點變得更親密了。雖然從那以後沒能再去過,但是每當電視劇或者電影裏出現濟州島的風景心裏就暖暖的。”

-你們稱呼彼此的愛稱是什麽呢?

“成為戀人後就叫彼此的尊稱。叫的時候就說“親愛的”,發短信或者打電話的時候用敬語。”



-是怎樣對彼此好的呢?

“就是那種無條件對彼此好唄。比如說織圍脖?不只給男友織,也給他的爸爸媽媽織。”

-什麽時候得到求婚的呢?

“什麽時候來著呢?嫁給我吧這句話男友說過好多遍。第一次說嫁給我吧大概是去年夏末初秋的時候了。”

-求婚只是嘴上說了那句話?

“沒有像電視劇中那樣的驚喜。有一次我開玩笑地說‘親愛的,什麽時候跟我求婚啊?’他很害羞地說‘我已經求過婚的啊……’我起初雖然不是那種喜歡什麽驚喜的。如果真的有希望的東西的話就會說。男人不是不太懂女人的嘛。”

-出現了很多有關婚禮的報道。

“那些說婚禮人均水平大概20萬韓幣~30萬韓幣的報道,還有那些說會有1000名賓客的報道都是假的。其實我們很擔心如果賓客真的來了說‘其實也沒什麽啊’。”

-以後想生幾個孩子呢?

“一男一女。打算先生下第一個孩子再想以後的。”

-結婚後的演員高素榮想怎麽生活呢?

“一段時間內我想以一名女人、一個男人的妻子的身份生活。”

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
Jang Dong-gun, Ko So-young pre-wedding photos unveiled 2010.04.21 19:50 1 0
Jang Dong-gun and Ko So-young [AM Entertainment]


The pre-wedding photographs of top Korean stars Jang Dong-gun and Ko So-young have been revealed.

Jang's agency AM Entertainment released an official statement late on Wednesday containing two black-and-white photos of the groom-to-be sporting a tuxedo and his fiancee donning a different wedding gown in each picture.

The photo shoot, which took place in private last Saturday, had been helmed by renowned wedding photographer Hong Hye-jeon.

Details about their wedding garments and rings were also revealed in the statement, quoting famed designer Jung Yoon-gi who is also Ko's personal stylist and director of the couple's upcoming wedding.

"Ko will wear Oscar de la Renta, as had already been known, while Jang will wear Tom Ford, and their wedding rings will be by Chopard," Jung explained.

AM also said that Shin Seung-hoon, one of Korea's most influential artists, will sing at the May 2 wedding.

Famed Korean literature critic Lee Eo-ryung will officiate the ceremony while veteran Korean actor Park Joong-hoon will be the host.

Ko and Jang had made headlines last November after admitting to their two-year romantic relationship, confirming dating rumors that they had sparked since first meeting as co-stars in the 1999 film "Love Wind, Love Song."


Jang Dong-gun and Ko So-young [AM Entertainment]



Reporter : Ko Kyoung-seok kave@
Editor : Jessica Kim jesskim@
<ⓒ10Asia All rights reserved>
rosiebaba
http://www.chosunonline.com/entame/20100421000059
Von
tks rosie...

very nice picture...

it will also be nice that YJ get married soon ^^

von
rosiebaba
Jang Dong-gun, Ko So-young 'Ecstatic' Over Pregnancy Actor Jang Dong-gun and actress Ko So-young, whose wedding is scheduled on May 2, are expecting a baby.

Jang's agency in press release Thursday said Ko is in third month of her pregnancy.

Having a child was the most important concern for the couple since they started planning their wedding early this year. As both Jang and Ko are in their late thirties, their parents reportedly wanted them to have a child as soon as possible.

The agency said Jang and Ko and their parents are "ecstatic" and see the news as "huge blessing" for the marriage.

Ko is reportedly being very cautious as she is in the early phase of her pregnancy and took her condition into consideration when choosing her wedding dress.

englishnews@chosun.com / Apr. 23, 2010 11:05 KST
rosiebaba
张高”假想“后代”合成宝宝火爆网络
体育朝鲜 (2010.04.23 14:34)
明星情侣张东健和高素荣5月2日即将步入婚姻殿堂,日前又传出准新娘已有身孕的消息。随之,网上惊现两人“假想后代”的合成宝宝照片,引起了火爆的关注。

张东健方面22日公开表示,准新娘高素荣已有三个月的身孕。众多粉丝们获悉这一喜讯后,对最顶级俊男靓女的后代长相表示了极大的关注。

早在两人公开承认恋人关系后,各家电视台和网友们曾纷纷制作两人“后代”的合成照片。最近,在以上基础上升级的最新版“合成照片”在网络上盛传。

按预产期,高素荣将在今年10月份分娩小宝宝。到时候围绕着其长相,还将引起广大粉丝的热切关注。

朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
张东健高素荣报喜 新娘怀孕3个月体育朝鲜 (2010.04.23 11:25)
婚期将近的张东健高素荣情侣成为了“超速绯闻”的主人公。两人于22日下午通过报道资料正式宣布:“目前新娘高素荣已怀孕3个月。”

据悉,张东健高素荣在年初决定结婚时最重视造人计划。因为新郎新娘已经不算年轻,不仅是两人,双方父母也希望尽早生小孩。经纪公司表示:“虽说是在婚礼以前,但在确认高素荣怀孕后,两人和亲友们都很高兴,认为‘孩子是结婚礼物’。”

近来高素荣忙着筹备婚礼,但为了生下健康的宝宝,在胎教方面也格外用心。据悉,高素荣在怀孕后一滴咖啡也不沾,只喝橙汁。早在去年就已经戒烟的张东健,也费尽心思照顾新娘的身体。近日在拍婚纱照时,张东健也一直在新娘身边贴身保护,并因此受到关注。

另外,网友们回忆起今年2月两人赴美国夏威夷度蜜月的事实,纷纷猜测“高素荣就是在那时怀孕”。如果情况属实,两人就将生下“蜜月宝宝”。

张东健高素荣被称为“韩国的布拉德-皮特和安吉丽娜-朱莉夫妇”,粉丝们对两人的下一代也非常关注。粉丝们提到受全球粉丝喜爱的布拉德-皮特和安吉丽娜-朱莉夫妇的女儿希洛,和拥有众多粉丝的好莱坞当红明星汤姆-克鲁斯与凯蒂的女儿苏瑞,猜测张东健和高素荣所生的孩子也会像他们一样可爱。相信在孩子出世后,一定会像希洛和苏瑞一样备受关注。

张东健和高素荣将于5月2日在首尔奖忠洞新罗酒店举行婚礼。主婚人和司仪将由前文化部长官李御宁和朴重勋担任,歌手申胜勋将献上祝歌。



朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
本文内容归朝鲜日报和朝鲜日报网版权所有,未经许可,不得摘编
rosiebaba
04-22-2010 21:52

Jang Dong-gun, Ko So-young Expecting Baby


Actors Jang Dong-gun, left, and Ko So-young revealed photographs of a pre-wedding shoot ahead of the ceremony at the Shilla Hotel on May 2.

/ Courtesy of AM Entertainment
By Lee Hyo-won
Staff Reporter

Actress Ko So-young revealed that she is three months pregnant, Thursday, ahead of her marriage next month to heartthrob Jang Dong-gun.

``Ko So-young has reached the third month of her pregnancy. She will become a mother around September or October,’’ Jang’s management agency AM Entertainment said.

The couple revealed in November 2009 that they had been dating since 2007, and announced plans to tie the knot in March. Rumors of Ko being with child started circulating when the couple made visits to each other’s parents ― which is considered a formal gesture to wed here ― in mid-February.

``When the two began preparations for the wedding earlier this year, they considered having children the top priority. Considering their age, both sets of the couple’s parents wanted them to have a baby as soon as possible,’’ said the agency about Jang and Ko, who are both 38 years old.

``Jang Dong-gun and Ko So-young, as well as their parents and family, are extremely delighted about the pregnancy and are celebrating. They think it is the best wedding gift ahead of the ceremony.’’

According to local reports, Ko had been spotted frequenting an OB/GYN in southern Seoul. Last year, Jang quit smoking cold turkey, following Ko’s suggestion, and some speculate that it was part of preparations to have a baby.

The mother-to-be recently spoke about having children in an interview with Instyle magazine. ``If we have a child I want to help (him or her) do what (s/he) wants. It would be nice if s/he does something creative, such as architecture or fine art.’’

Photographs of the couple in wedding wear were released this week, ahead of ``D-day,’’ creating a stir. The wedding will be held at 5 p.m., May 2 at Shilla Hotel, Jangchung-dong. Veteran actor Park Jung-hoon will host the event while balladeer Shin Seung-hoon will sing

The couple has already been moving furniture and appliances into their new home in Heukseok-dong.

Jang and Ko met on the set of the 1998 melodrama ``Love Wind, Love Song’’ and became friends.

Next month, in addition to getting married, Jang will also start shooting his next film project, ``D-Day.’’ Meanwhile the trailer for his Hollywood debut piece, ``The Warrior’s Way,’’ co-starring Kate Bosworth and Geoffrey Rush and produced by Barrie Osborne the maker of ``Lord of the Rings: The Return of the King,’’ was recently revealed ahead of its summer release.

hyowlee@koreatimes.co.kr

rosiebaba
高素榮懷孕3個月,張東健戒煙事出有因
來源 : JES | 2010.04.23 08:34

在張東健和高素榮情侶5月2日舉行結婚儀式前高素榮懷孕一事成為話題。

張東健的經紀公司4月22日下午表示:“高素榮已經懷孕3個月了”,“今年年初準備結婚,並且準備下一代的事情,雙方父母也非常期待兩人的下一代”。

經紀公司補充說,兩人在準備婚禮期間得知了懷孕的事情,雙方父母和家裏人也都非常高興。

高素榮前段期間曾秘密去過在首爾江南地區的一家婦產科,醫生告訴她最重要的是放松心情。

張東健的經紀公司補充說:“這是給大婚在即的兩人的大禮,懷孕3個月的高素榮為了孩子的健康現在非常注意身體。”

有解釋說,張東健聽從高素榮勸說於2009年宣布戒煙一事也和孩子的事也關。一位張東健的親密人士透露:“為了兩人能孕育健康的下一代,愛抽煙的張東健還戒了煙。”

另一方面,高素榮最近在接受時尚雜誌《InStyle》采訪時說:“如果有了下一代的話,會幫助孩子做他自己想做的事情,希望他能夠做建築家或藝術家那樣有創造性的事情。”

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
張東健•高素榮1月夏威夷旅游時造人成功
來源 : JES | 2010.04.23 17:58

在4月22日高素榮“懷孕三個月”的消息傳開後,兩人1月在夏威夷的旅行開始受到人們的關注。有消息稱,兩人正是在這個時候計劃懷孕的。

計算一下高素榮懷孕時間的話,很容易得到答案。以4月23日為基準,三個月前正是1月23日。因為婦產科的醫生一般將懷孕10~16周的情況都劃為三個月,故有推測稱高素榮是在1月懷孕的。但一般都把受精後4~5周的時間當做真正的懷孕時間,因此高素榮很有可能是在2月中旬懷孕的。

張東健三月發表的禁煙宣言也成了此事的鋪墊。他在3月6日的粉絲見面會上曾說“在大家面前,我還將作出一個承諾。為了健康,我將再次挑戰戒煙”。這可以看作是為討厭煙味的高素榮和即將出生的孩子著想而做出的決定。

高素榮也於今年年初戒掉了咖啡因並對胎兒的健康十分上心。4月9日她在首爾江南區的攝影棚為時尚雜誌拍攝画報時,一口也沒喝工作人員遞來的咖啡。4月17日兩人拍攝婚紗照時,張東鍵在連續超過5個小時的拍攝過程中也非常照顧高素榮的狀態。

一名與兩人關係密切的友人表示“有傳聞稱是因為懷孕兩家長輩才同意兩人結婚的。但事實根本不是那樣”。他說“由於新娘子已經過了35歲,其實兩家的父母都在暗地裏期待她懷孕”。

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
將為人父的張東健告別休閑裝品牌佐丹奴
來源 : JES | 2010.04.23 18:06

將於今年9月成為父親的張東健放棄了與休閑服品牌佐丹奴的續約代言,引起了人們的關注。

從2005年開始,張東健已經連續為佐丹奴代言了五年。但據悉,張東健最近鄭重拒絕了該品牌提出續約的建議。張東健在2月和Tiger JK一起為佐丹奴拍攝的廣告成為與該品牌的告別之舉。

一名張東健的親密友人稱:“已經39歲的張東健本來就對代言休閑服飾有些壓力,應該是在聽到高素榮懷孕的消息後最終下定了辭去廣告的決心。”

一名廣告界的相關人透露:“在得知張東健推掉了佐丹奴代言的消息後,很多西服品牌都在積極爭取他。據悉,張東健和國內知名的西裝品牌的協商已經進入到了最後階段。早晚大家會看到不是穿著T恤牛仔,而是像電影《早上好總統》裏的總統一樣穿著紳士西服的張東健。”

張東健現在正為韓國輪胎和友利銀行做代言。汽車和金融是需要選用能給人帶來信賴感的模特的產業。

廣告界的相關人士稱:“將要組建家庭並成為人父的張東健,將比現在更能帶給人們信賴感。因此在這些業界的人氣可能會更高。”

韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
KOREAN WAVE > Top News 2010.04.23
Jang Dong-gun's bride-to-be Ko So-young pregnant
Reporter.Park So-yoen Editor.Lynn Kim

Korean star couple Jang Dong-gun and Ko So-young in their wedding photo [AM Entertainment]


Actress Ko So-young, who will wed top Korean actor Jang Dong-gun next month, has been found to be pregnant, according to Ko's agency.

An official at her agency broke the news during a phone call with Asia Economic Daily on Thursday, revealing that the 37-year-old actress is pregant.

The actress is said to be taking extra caution being in her early stages of pregnancy, even taking her physical condition into account when choosing her Oscar de la Renta wedding gown.

Fans are responding excitedly to the news, saying "Just how beautiful will this baby be with parents who are both fantastic looking?"

Ko and Jang made headlines last November after admitting to their two-year romantic relationship, confirming dating rumors that they had sparked since first meeting as co-stars in the 1999 film "Love Wind, Love Song."

The star couple, dubbed Korea's equivalent of Brangelina, further fueled the public's interest in their upcoming nuptials when they unveiled their studio wedding photo two days ago.

The wedding ceremony, to be held at Seoul's Shilla Hotel on May 2, will be officiated by prominent Korean literature critic Lee Eo-ryung with veteran Korean actor Park Joong-hoon as the host.

Singer Shin Seung-hun, a close friend of the couple, will also be singing at the event.

Reporter : Park So-yoen muse@
Editor : Lynn Kim lynn2878@
<ⓒ10Asia All rights reserved>
rosiebaba
張東健高素榮的婚禮,高價名品品牌總集合
來源:JES | 2010.04.27 09:21

頂級明星張東健和高素榮的婚禮還剩下9天,外國名品品牌正在陸續登場這次“世紀的婚禮”。

高素榮在選擇了美國最上流層穿的由奧斯卡·德拉倫塔(Oscar de la Renta)製作的婚紗之後,新郎張東健將晚禮服選定為湯姆·福特(Tom Ford)品牌。而且據悉,在與媒體采訪中曾說“鑲嵌著大鑽石的鑽戒沒有什麽意義”的高素榮選擇的是蕭邦(chopard)品牌婚戒。張東健和高素榮情侶的婚禮似乎成了著名品牌的專場秀。

張東健將穿著的晚禮服是曾擔任名品品牌古琦(Gucci)和伊夫聖羅蘭(Yves Saint Laurent)的首席設計師的設計師湯姆·福特的製品。作為男士們锺愛的正裝套裝,價格在800萬韓元到1000萬韓元左右。

高素榮選擇的婚戒蕭邦(chopard)作為在瑞士日內瓦建立總公司的名品係列品牌,最近在國內樂天avenuel 開設了單獨專櫃。高素榮的婚戒是515萬韓元,張東健的婚戒是200萬韓元。

正如大家所知,“奧斯卡·德拉倫塔(Oscar de la Renta)”就算是在美國也是最上乘品牌,南希·裏根(Nancy·Reagan)、勞拉·布什(Laura·Bush)、希拉裏·克林頓(Hillary·Clinton)、米歇爾·奧巴馬(Michelle·Obama)等美國第一夫人們都曾穿過。在韓國國內,因去年宋允兒(音)和2007年秋相微等穿著而出名。在之前租借是不可能的,但是在宋允兒穿著之後人氣高漲的同時在某些婚紗店變得可以租借。租賃價格在400萬韓元左右。如果合身定做,按美國當地的價格計算的話是從7000美元(780萬韓元)到2萬美元(2230萬韓元)不等。以豐富的褶皺和凸顯女性美為主要特徵。




5月2日他們將在新羅酒店舉行婚禮。




韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
張東健高素榮將去東南亞度蜜月
來源:JES | 2010.04.27 09:15

公布了未婚先孕事實的張東健和高素榮兩人將去東南亞度蜜月。由於高素榮懷有身孕,所以兩人選擇了飛行距離較近的東南亞。

4月23日,據兩人的一名友人說,張東健夫婦目前正在新加坡的民丹島、菲律賓的宿務島和馬來西亞的哥打基納巴盧等城市中選擇最終的目的地。

據說,張東健考慮到5月高素榮就已懷孕四個月了,所以飛行時間超過8個小時的蜜月旅行地都被排除在外。張東健還向一位與他交情深厚的醫生請教了孕婦在航空旅行中的注意事項。

另一位知情人士透露“張東健為了妻子和胎兒,原來一天要抽兩盒的煙也戒了”。還說“兩人為了充分享受私人的美好時光,預計將會選擇人跡罕至的旅行地”。

兩人將於5月2日在首爾的新羅飯店度過洞房花燭夜休息一夜後,於第二天開始蜜月之旅。



韓國中央日報中文網 http://cn.joins.com/big5
rosiebaba
KO SO YOUNG CHOOSE THIS WEDDING DRESS( Oscar de la Renta) WHITE GUIPURE AND OSTRICH FEATHER EMBROIDERED STRAPLESS GOWN

CHAMPAGNE TASSEL EARRINGS, WHITE SATIN DIAMOND D’ORSAY
C LICK THIS TO SEE BIGGER PICTURES http://www.oscardelarenta.com/?folderId=/c...#lookId=26&
rosiebaba
Jang-Koh wedding talk of town
2010-04-29 16:51


The wedding of Korea’s “Hollywood” couple -- Jang Dong-gun and Koh So-young -- set for this weekend is the talk of the town and even expected to freeze film shootings.


Actor Jang Dong-gun and actress Koh So-young in a pre-wedding photo. AM Entertainment
The high-profile ceremony, off-limits to the public and press, will take place on Sunday at the Shilla Hotel. The wedding ceremony is speculated to cost around 1 billion won ($900,000), an extravagant affair by any standard. The couple has reportedly advised fellow actors to enter the ceremony gates alone -- without their managers.

Only the 500 invited guests will be allowed to pass through the tight security to enter the wedding hall.

The reason for all the privacy and security -- that exceeds even what Prince Charles and Lady Diana ordered in 1981 -- is because, according to sources, the couple wished to be a “regular” man and woman exchanging sacred vows to set sail on a “beautiful” new path together.

The frenzy triggered by most top-star weddings has made the ceremony grounds chaotic, to the point of obstructing the entry of the bride and groom. Some have even resulted in accidents and injuries with all the tabloid reporters, paparazzi and ecstatic fans pushing and shoving for a glimpse and a photo.

Observers say they predict droves of reporters rushing to the site to fight for a scoop on the official unification of Jang and Koh, dubbed by the local media as the “wedding of the century.”

To prevent a riot, Jang and Koh have said they will have a separate photo shoot opportunity after the ceremony to cater to media needs.

The union of Jang and Koh, who is three-months pregnant, is expected to follow a string of spring star weddings this year.

According to a survey conducted by Sin Sung International Marriages from April 5-27, 66.3 percent, or 298, of the total of 449 polled individuals from the general public chose Jang and Koh as the most highly recognized marriage to watch for, while the marriage of singer Tablo and his actress wife Kang Hye-jung ranked second with 23.3 percent.

By Yoo Soh-jung (sohjung@heraldm.com)

rosiebaba
rosiebaba
rosiebaba
rosiebaba
rosiebaba
rosiebaba
Will Jang and Koh live happily ever after?
2010-05-02 18:55

Voiceware Text [Photo News] Korea's 'Hollywood' couple ties the knot
Korea’s so-called “Hollywood” couple -- Jang Dong-gun and Koh So-young -- officially tied the knot yesterday. Now they face a test of whether a lasting marriage can be more than a Hollywood fantasy for movie stars here.


The couple, both 38, graced the wedding hall aisle set up at the Shilla Hotel in Seoul yesterday afternoon along with 500 invited guests.


Jang Dong-gun and Koh So-young pose for the media before their wedding yesterday. Lee Sang-sub/The Korea Herald
Their high-profile prompted the couple to order the tightest security on site to prevent any accidents due to the expected influx of media and fans.

The tight security even called for banning the entry of their fellow actors’ managers.

Most star weddings have descended into chaos, even to the point of obstructing the entry of the bride and groom.

The reason for all the extreme privacy and security is because, according to sources, the couple wished to be a “regular” man and woman exchanging sacred vows before embarking on their new path together.

Despite the orders for president-level security, Jang and Koh scheduled time for a media photo shoot before the wedding.

The ceremony reportedly cost about 1 billion won ($900,000), one of the most costly and ostentatious weddings by any Korean celebrity.

Koh made her vows in an Oscar de la Renta wedding dress worth about $15,000, while Jang made his bedecked in a Tom Ford tuxedo. They exchanged wedding rings from the luxury jewelry brand Chopard, according to sources.

The newlyweds then set off for their honeymoon in Bali, accompanied by their managers.

The union of Jang and Koh, who is three-months pregnant, followed a string of spring celebrity weddings this year.

According to a survey conducted by Sin Sung International Marriages from April 5-27, 66.3 percent, or 298, of the 449 polled individuals from the general public chose Jang and Koh as the marriages they would most keenly follow the developments of, while the marriage of singer Tablo and his actress wife Kang Hye-jung ranked second with 23.3 percent.

In addition to being the same age, Jang and Koh both made their debut in the entertainment industry in 1992.

Both also share a big fortune: Jang’s annual income alone is reportedly worth about 10 billion won, while his wife has made real-estate investments worth more than 10 billion. Her properties include the “Koh So-young Building” in the swanky neighborhood of Cheongdam-dong in southern Seoul. Koh’s home in the Seoul area of Nonhyeon-dong, where her parents live, is believed to be worth 4 billion won.

The value of property owned by Jang is also impressive. Observers estimate his real-estate holdings to be about 8 billion won.

Their combined wealth, observers speculate, is worth at least 40 billion won.

Industry experts predict their wealth to balloon following their marriage, with expectations of joint endorsements. Some have even cited the possibility that their fortune will surpass even that of some Korean business tycoons.

By Yoo Soh-jung (sohjung@heraldm.com)

rosiebaba
Photo News] Korea's 'Hollywood' couple ties the knot
2010-05-02 16:23

Voiceware Text [Photo News] Korea's 'Hollywood' couple ties the knot
Korea’s so-called “Hollywood” couple -- Jang Dong-gun and Koh So-young -- officially tied the knot on Sunday. The couple, both 38, graced the wedding hall aisle set up at the Shilla Hotel in Seoul Sunday afternoon along with 500 invited guests. (All photos by The Korea Herald)
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.